Il a également été admis que, pour prendre en compte les considérations autres que d'ordre commercial, il est nécessaire de disposer de ressources et que pour les pays en développement vulnérables, en particulier les pays les moins avancés, les pays enclavés, les petits États insulaires en développement et les économies en transition vulnérables, un accès préférentiel aux marchés est un moyen-clé pour obtenir ces ressources.
It was also recognised that addressing non-trade concerns calls for resources and that, for vulnerable developing countries, in particular least-developed countries, land-locked countries, small island developing states and vulnerable economies in transition, preferential market access is a key means to obtaining these resources.