Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de conduite pour les observateurs internationaux
Groupe Mixte d'Observateurs Internationaux

Traduction de «d'observateurs internationaux tels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code de conduite pour les observateurs internationaux

Code of Conduct for International Observers


Groupe Mixte d'Observateurs Internationaux

Joint International Observer Group


Code de conduite à l'usage des observateurs électoraux internationaux

Code of Conduct for International Election Observers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les représentants des partenaires sociaux, en particulier dans les secteurs marqués par une incidence élevée du travail non déclaré, des organes européens et internationaux pertinents, tels que l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, et des pays non membres de l’UE (Islande, Liechtenstein et Norvège) peuvent assister aux réunions en qualité d’observateurs.

Representatives of social partners, particularly in sectors with a high incidence of undeclared work, relevant EU and international bodies, such as the European Agency for Safety and Health at Work, and non-EU countries (Iceland, Liechtenstein and Norway) may attend as observers.


4. souligne qu'aucune attaque, intimidation ou discrimination, sous quelque forme que ce soit, dirigée contre des ressortissants russes, des citoyens d'appartenance ethnique russe ou des membres d'autres minorités n'a été signalée récemment en Ukraine, comme le confirment des observateurs internationaux crédibles, tels que les Nations unies, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Conseil de l'Europe;

4. Stresses that no attacks, intimidation or discrimination whatsoever against Russian or ethnic Russian citizens or other minorities have been reported recently in Ukraine, as confirmed by credible international monitors such as the UN, the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Council of Europe;


Les représentants des partenaires sociaux, en particulier dans les secteurs marqués par une incidence élevée du travail non déclaré, des organes européens et internationaux pertinents, tels que l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, et des pays non membres de l’UE (Islande, Liechtenstein et Norvège) peuvent assister aux réunions en qualité d’observateurs.

Representatives of social partners, particularly in sectors with a high incidence of undeclared work, relevant EU and international bodies, such as the European Agency for Safety and Health at Work, and non-EU countries (Iceland, Liechtenstein and Norway) may attend as observers.


Nous discutons avec nos alliés, les membres du Conseil de sécurité des Nations Unies, la Mission des Nations Unies pour l'assistance en Irak et d'autres organismes onusiens, afin d'assurer la sécurité des résidents du camp d'Achraf, notamment au moyen de mesures tels que le renforcement du suivi, une force de protection ou des observateurs internationaux des droits de la personne.

We are discussing—with our allies, UNSC members, the UN Assistance Mission for Iraq, and other UN agencies—the best ways to ensure the residents of Camp Ashraf are in fact safe, including such options as stepped-up monitoring, a protection force, or international human rights observers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande aux autorités du Bangladesh d'autoriser l’accès à tous les tribunaux aux organisations internationales des droits de l’homme, aux parties intéressées, et aux observateurs internationaux, tels que les diplomates des États membres de l’UE ou le personnel de la délégation de la CE, afin de veiller à ce que les procédures soient équitables et impartiales;

3. Calls on the Bangladeshi authorities to allow access to all tribunals by international human rights organisations, interested parties and international observers such as EU Member State diplomats or the EC delegation staff, to ascertain that proceedings are fair and impartial;


3. demande aux autorités du Bangladesh d'autoriser l'accès à tous les tribunaux aux organisations internationales des droits de l'homme, aux parties intéressées, et aux observateurs internationaux, tels que les diplomates des États membres de l'UE ou le personnel de la délégation de la CE, afin de s'assurer que les procédures soient équitables et impartiales;

3. Calls on the Bangladeshi authorities to allow access to all tribunals by international human rights organisations, interested parties and international observers such as EU Member State diplomats or the Commission delegation staff, to ascertain that proceedings are fair and impartial;


3. demande aux autorités du Bangladesh d'autoriser l'accès à tous les tribunaux aux organisations internationales des droits de l'homme, aux parties intéressées, et aux observateurs internationaux, tels que les diplomates des États membres de l'UE ou le personnel de la délégation de la CE, afin de s'assurer que les procédures soient équitables et impartiales;

3. Calls on the Bangladeshi authorities to allow access to all tribunals by international human rights organisations, interested parties and international observers such as EU Member State diplomats or the Commission delegation staff, to ascertain that proceedings are fair and impartial;


Cette décision contraire à la charte de transition, qui a été signée en présence d'observateurs internationaux tels que l'UE, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et les Nations Unies, les récentes déclarations publiques radicales de M. Koumba Yala et ses appels à l'agitation sociale et politique peuvent gravement fragiliser les efforts menés et les progrès réalisés par les autorités de Guinée-Bissau au cours du processus de transition actuel en matière politique et militaire.

This decision which goes against the Transitional Charter, which was signed in the presence of international observers like the EU, ECOWAS and the UN, as well as his recent public declarations of radicalism and appeals for social and political unrest, can seriously undermine the efforts and progress achieved by the authorities of Guinea Bissau during the current political and military transitional process.


40. invite le Conseil à jouer un rôle moteur dans l'initiative relative au conflit israélo-palestinien basée sur le rapport Mitchell et à réfléchir à une action commune avec les États-Unis; un tel projet devrait inclure une nouvelle plate-forme de négociations entre les deux parties, l'envoi d'observateurs internationaux, des mécanismes appropriés de lutte contre le terrorisme, le gel de la colonisation, la protection des populations civiles ainsi que le respect scrupuleux des droits de l'homme et de la quatrième Convention de Genève;

40. Invites the Council to take the lead on an international initiative on the Israel/Palestine conflict based on the Mitchell report and to investigate possible joint action with the US; such a plan should include a platform for fresh negotiations between the two parties, the dispatch of an international observers' force, proper mechanisms for fighting terrorism, freezing of settlements, protection of the civilian population, and full respect for human rights and the Fourth Geneva Convention;


Des organismes internationaux de première importance, tels que la Banque européenne pour la reconstruction et le dévelopement (BERD), la Banque mondiale, et le Centre de Droit de l'université de Houston ont été invités en qualité d'observateurs.

Key international organisations have been invited as Observers such as the European Bank for Reconstruction and Development, the World Bank and the University of Houston Law Center.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'observateurs internationaux tels ->

Date index: 2023-10-31
w