.à titre d'institution publique appartenant entièrement au gouvernement du Canada, la SEE doit montrer qu'elle fonctionne dans un cadre stratégique et législatif transparent, qu'elle rend des comptes à la population et qu'elle respecte des critères raisonnables de responsabilité environnementale et sociale conformément aux valeurs canadiennes et aux obligations et objectifs internationaux du Canada.
.as a public institution wholly owned by the Government of Canada, EDC must operate, and be seen to be operating, within a policy and legislative framework that is transparent, publicly accountable, and meets reasonable standards of environmental and social responsibility consistent with Canadian values and Canada's overall international objectives and obligations.