Ces bénévoles pourraient, à juste titre, et sous la supervision d'un conseil d'administration, jouer un rôle intéressant pour éduquer et sensibiliser le public au sujet des activités du centre. Par contre, pour ce qui a trait aux fonctions extrêmement importantes qui sont assurées, il est désespérément important que le gouvernement non seu
lement affirme que, désormais, la responsabilité d'administrer et de contrôler l'île de Sable incombe effectivement à Transports Canada, à la condition que ce projet de loi soit mis en application dans sa version actuelle, mais également qu'on attribue à la structure de gouvernance mise sur pied la re
présentati ...[+++]vité et l'obligation redditionnelle correspondant à la gamme des importantes activités en cause.However, when it comes to the extremely important functions that go on there, it is desperately important that the government not only says that now the responsibility for the administration and control of Sable Island is effectively, if this act is implemented in this form, lodged with Transport Canada but that the governance structure created will have the appropriate representation and accountability that goes with the full range of important activity.