Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle donc nous expliquer pourquoi le premier ministre du Canada ne rencontre pas ses homologues des provinces et qu'il siège tout seul dans une espèce de tour d'ivoire, alors qu'il écarte du revers de la main les préoccupations légitimes de premiers ministres élus, comme lui, et une population qui risque d'être blessée de façon considérable par les mesures adoptées par son gouvernement?
Could the Leader of the Government in the Senate explain why the Prime Minister of Canada will not meet with his provincial counterparts and instead sits alone in his ivory tour and dismisses the legitimate concerns of premiers who were elected — like him — and of the public, which could suffer greatly as a result of his government's measures?