Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Frais d'itinérance
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Itinérance
Itinérance des données
Itinérance en téléphonie mobile
Itinérant
Itinérante
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Numéro d'itinérance
Numéro d'itinérance de station mobile
Numéro d'itinérance du mobile
Salarié itinérant
Salariée itinérante
Service d'itinérance
Travailleur itinérant
Travailleuse itinérante
Zone d'itinérance
Zone de couverture en itinérance
Zone de service d'itinérance

Vertaling van "d'itinérance dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
itinérance [4.7] [ frais d'itinérance | itinérance des données | itinérance en téléphonie mobile | service d'itinérance ]

roaming [4.7] [ data roaming | mobile roaming | roaming charge | roaming rate | roaming service ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient


travailleur itinérant | travailleuse itinérante | salarié itinérant | salariée itinérante | itinérant | itinérante

itinerant worker | business traveler | outside worker


bureau itinérant de vote commun à plusieurs établissements [ bureau de scrutin itinérant commun à plusieurs établissements | bureau de vote itinérant commun à plusieurs établissements ]

common mobile polling station


zone d'itinérance [ zone de couverture en itinérance | zone de service d'itinérance ]

roaming area [ roaming service area | roaming coverage area | roaming zone | roam zone ]


numéro d'itinérance de station mobile | numéro d'itinérance du mobile | numéro d'itinérance

mobile station roaming number | MSRN | mobile subscriber roaming number


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a environ un an, le grand chef tlicho m'a téléphoné, et m'a dit : « Je ne comprends pas ce qui fait qu'il y a maintenant un problème d'itinérance dans notre principale collectivité, Behchoko.

About a year ago, the Tlicho grand chief phoned me and said, ``I cannot understand that our central community, Behchoko has developed the problem of homelessness.


Depuis 1996, le Comité Niksiit, sous-comité du Conseil municipal, a, à plusieurs reprises, essayé de cerner, de manière plus précise, la nature et l'étendue de la pauvreté et de l'itinérance dans notre communauté.

Since 1996, the Niksiit Committee, which is a subcommittee of City Council, has made a number of attempts to determine the nature and scope of poverty and homelessness in the community.


Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique,a déclaré à ce propos: «Le Parlement et le Conseil sont parvenus à un accord sur notre proposition de mettre fin aux redevances d'itinérance pour les voyageurs dans l'UE.

Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "Parliament and Council agreed on our proposal to end roaming charges for travellers in the EU.


Les efforts déployés pour élaborer une nouvelle politique de migration légale vont de pair avec la modernisation de notre politique en matière de visas. En 2014, la Commission a présenté une révision du code des visas et a proposé la création d'un nouveau type de visa: le visa d'itinérance.

The efforts to develop our new legal migration policy mirror the modernisation of our visa policy In 2014, the Commission tabled a revision of the Visa Code and proposed the establishment of a new type of visa: the Touring Visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance constitue notre façon de combattre l'itinérance et d'aider ceux qui risquent de devenir des itinérants.

The new homelessness partnership strategy is our way of combating homelessness and helping those at risk of becoming homeless.


Les amendements adoptés par notre commission ont permis au rapporteur d’aborder la question de l’itinérance d’un point de vue différent parce que, hormis le facteur commercial et financier, la culture, l’éducation et les médias sont une part importante de la vie de tous les jours dans notre société.

The amendments adopted by our committee gave the rapporteur the opportunity to approach the question of roaming from a different angle because, apart from the commercial and financial factor, culture, education and the media are an important part of every day life in our society.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, si nous votons en faveur de la série d’amendements sur le rapport Rübig relatif au règlement sur l’itinérance aujourd’hui, nous aurons tout lieu d’être fiers de notre rôle de législateur européen.

– (NL) Mr President, Commissioner, minister, ladies and gentlemen, if we vote in favour of the package of amendments in relation to the Rübig report on the Roaming Regulation today, we will have every reason to be proud of our role as European legislator.


Par conséquent, il est de notre responsabilité de garantir le développement d’un marché intérieur juste, dynamique et globalement concurrentiel dans le secteur des services d’itinérance, en fournissant des informations précises au consommateur, qui lui permettent de prendre de réelles décisions en pouvant comparer les opérateurs.

We therefore have the responsibility to ensure the development of a fair, dynamic and globally competitive internal market in the roaming sector by providing accurate information to the consumer allowing them to make real choices when comparing operators.


Je vous invite tous, honorables sénateurs, à vous sensibiliser au problème des jeunes itinérants de notre société.

I invite all of you, honourable senators, to become aware of the problems of young street people in our society.


M. Gadon : J'aimerais adopter une perspective plus vaste : on pourrait résoudre les problèmes d'itinérance dans notre pays, mais on aurait quand même une crise du logement.

Mr. Gadon: I would take a broader perspective in the sense of, you could solve the street homelessness problems in this country but still have a housing crisis.


w