Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint-professeur d'université
Adjointe-professeure d'université
Blogage d'invité
Blogage invitation
Blogage sur invitation
Blogcrossing
Carnetage d'invité
Carnetage invitation
Carnetage sur invitation
Chargé de cours invité
Conférencier invité
Expert invité
Guestblogging
Prof. extr.
Prof. inv.
Professeur assistant
Professeur associé
Professeur d'exercice partiel
Professeur extraordinaire
Professeur invité
Professeur titulaire invité
Professeure extraordinaire
Professeure invitée
Professeure titulaire invitée

Vertaling van "d'inviter la professeure " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférencier invité [ chargé de cours invité | professeur d'exercice partiel ]

guest lecturer


professeur invité | expert invité

visiting scholar | visiting professor | visiting fellow


professeur titulaire invité [ professeure titulaire invitée ]

senior visiting lecturer


professeur invité | professeure invitée [ Prof. inv. ]

visiting professor


professeur invité [ professeure invitée ]

guest professor






blogage sur invitation | blogage invitation | blogage d'invité | carnetage sur invitation | carnetage invitation | carnetage d'invité | guestblogging | blogcrossing

guest blogging | guest-blogging | guestblogging


professeur assistant (1) | adjoint-professeur d'université (2) | adjointe-professeure d'université (3)

assistant professor


professeur extraordinaire (1) | professeure extraordinaire (2) | professeur associé (3) [ Prof. extr. ]

associate professor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi toutes les écoles secondaires devraient être encouragées à accueillir du personnel issu d'autres communautés linguistiques, par exemple des assistants en langues ou des professeurs invités.

For this reason, all secondary schools should be encouraged to host staff from other language communities, such as language assistants or guest teachers.


M. Miko a obtenu son doctorat en zoologie et en écologie en 1996 à l'université Charles de Prague, une habilitation à l'université des sciences de la vie de Prague en 2009 et il est professeur invité à l'université d'Anvers depuis 2010.

Mr Miko obtained his PhD in Zoology and Ecology in 1996 from Charles University in Prague, got a habilitation from the University of Life Sciences in Prague in 2009 and has been a guest professor at the University of Antwerp since 2010.


Il a exercé en tant que professeur invité à l'université de Bologne, à l'Université de Rome III et au Collège de l'Europe.

He has been a visiting professor in the University of Bologna, University of Roma III and the College of Europe.


48. reconnaît que l'enseignement et la recherche doivent renforcer leur approche pluridisciplinaire des connaissances et estime par conséquent que les universités et les entreprises pourraient tirer mutuellement parti d'un développement conjoint de compétences multidisciplinaires, interdisciplinaires et entrepreneuriales en adaptant avec souplesse les filières de formation, les spécialisations et les spécialités aux besoins de l'économie, et notamment des petites et moyennes entreprises; attire l'attention sur les initiatives réussies, telles que les stages pour les étudiants et le personnel, les entrepreneurs invités comme professeurs, ...[+++]

48. Acknowledges that education and research need to adopt a more multidisciplinary approach to knowledge, and believes, therefore, that both universities and business could benefit from jointly developing multi- and interdisciplinary and entrepreneurial skills and flexibly adapting fields of study, specialties and specialisations to the needs of the economy, including those of small and medium-sized enterprises; highlights successful initiatives such as internships for students and staff, the use of entrepreneurs as visiting professors, dual courses and joint staff;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. reconnaît que l'enseignement et la recherche doivent renforcer leur approche pluridisciplinaire des connaissances et estime par conséquent que les universités et les entreprises pourraient tirer mutuellement parti d'un développement conjoint de compétences multidisciplinaires, interdisciplinaires et entrepreneuriales en adaptant avec souplesse les filières de formation, les spécialisations et les spécialités aux besoins de l'économie, et notamment des petites et moyennes entreprises; attire l'attention sur les initiatives réussies, telles que les stages pour les étudiants et le personnel, les entrepreneurs invités comme professeurs, ...[+++]

48. Acknowledges that education and research need to adopt a more multidisciplinary approach to knowledge, and believes, therefore, that both universities and business could benefit from jointly developing multi- and interdisciplinary and entrepreneurial skills and flexibly adapting fields of study, specialties and specialisations to the needs of the economy, including those of small and medium-sized enterprises; highlights successful initiatives such as internships for students and staff, the use of entrepreneurs as visiting professors, dual courses and joint staff;


48. reconnaît que l'enseignement et la recherche doivent renforcer leur approche pluridisciplinaire des connaissances et estime par conséquent que les universités et les entreprises pourraient tirer mutuellement parti d'un développement conjoint de compétences multidisciplinaires, interdisciplinaires et entrepreneuriales en adaptant avec souplesse les filières de formation, les spécialisations et les spécialités aux besoins de l'économie, et notamment des petites et moyennes entreprises; attire l'attention sur les initiatives réussies, telles que les stages pour les étudiants et le personnel, les entrepreneurs invités comme professeurs, ...[+++]

48. Acknowledges that education and research need to adopt a more multidisciplinary approach to knowledge, and believes, therefore, that both universities and business could benefit from jointly developing multi- and interdisciplinary and entrepreneurial skills and flexibly adapting fields of study, specialties and specialisations to the needs of the economy, including those of small and medium-sized enterprises; highlights successful initiatives such as internships for students and staff, the use of entrepreneurs as visiting professors, dual courses and joint staff;


19. reconnaît que l'enseignement et la recherche doivent renforcer leur approche pluridisciplinaire des connaissances et estime par conséquent que les universités et les entreprises pourraient tirer mutuellement parti d'un développement conjoint de compétences multidisciplinaires, interdisciplinaires et entrepreneuriales en adaptant avec souplesse les filières de formation, les spécialisations et les spécialités aux besoins de l'économie, et notamment des petites et moyennes entreprises; attire l'attention sur les initiatives réussies, telles que les stages pour les étudiants et le personnel, les entrepreneurs invités comme professeurs, ...[+++]

19. Acknowledges that education and research need to adopt a more multidisciplinary approach to knowledge, and believes, therefore, that both universities and business could benefit from jointly developing multi- and interdisciplinary and entrepreneurial skills and flexibly adapting fields of study, specialties and specialisations to the needs of the economy, including those of small and medium-sized enterprises; highlights successful initiatives such as internships for students and staff, the use of entrepreneurs as visiting professors, dual courses and joint staff;


La Commission: utilisera les programmes communautaires pour favoriser l'enseignement d'un plus grand nombre de langues par le biais de l'éducation et la formation tout au long de la vie, la mobilité des enseignants et des étudiants, la formation des professeurs de langues, les partenariats scolaires, ainsi que des actions de recherche et développement axées sur la mise au point de méthodes novatrices adaptées à différents groupes cibles; dressera un inventaire des meilleures pratiques en matière d'apprentissage et d'enseignement des ...[+++]

The Commission: will use EU programmes to support teaching of more languages through lifelong learning, teacher and student mobility, language teacher training, school partnerships, and research and development of innovative methods adapted to different target groups. will draw up an inventory of best practice in language learning and teaching in the field of multilingualism and make it available to the Member States The Member States are invited to: provide genuine opportunities for all to master the national language(s) and two other languages make a wider range of languages available to learners to allow individual choice and match lo ...[+++]


La Commission: utilisera les programmes communautaires pour favoriser l'enseignement d'un plus grand nombre de langues par le biais de l'éducation et la formation tout au long de la vie, la mobilité des enseignants et des étudiants, la formation des professeurs de langues, les partenariats scolaires, ainsi que des actions de recherche et développement axées sur la mise au point de méthodes novatrices adaptées à différents groupes cibles; dressera un inventaire des meilleures pratiques en matière d'apprentissage et d'enseignement des ...[+++]

The Commission: will use EU programmes to support teaching of more languages through lifelong learning, teacher and student mobility, language teacher training, school partnerships, and research and development of innovative methods adapted to different target groups. will draw up an inventory of best practice in language learning and teaching in the field of multilingualism and make it available to the Member States The Member States are invited to: provide genuine opportunities for all to master the national language(s) and two other languages make a wider range of languages available to learners to allow individual choice and match lo ...[+++]


- des bourses pour 1.000 professeurs invités des pays tiers vers l'Europe: parallèlement, les "masters Erasmus Mundus" accueilleraient des professeurs invités, venant d'universités du monde entier.

- scholarships for 1000 scholars invited from third countries to Europe: in parallel, 'Erasmus Mundus Masters Courses' would host visiting scholars from universities throughout the world,


w