Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Investissement d'une image
Investissement d'une représentation
Investissement déjà réalisé
Représentant en investissements
Représentant en placements
Représentante en investissements
Représentante en placements
Représentants du personnel de la BEI

Vertaling van "d'investissements représentent déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentant en investissements [ représentante en investissements | représentant en placements | représentante en placements ]

investment representative


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College of Staff Representatives | College of staff representatives of the EIB | College of staff representatives of the European Investment Bank | EIB Staff Representatives




investissement d'une représentation [ investissement d'une image ]

cathexis of an image [ image-cathexis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au vu de la pression accrue sur les ressources publiques résultant d'une croissance économique faible depuis 2001, de perspectives économiques en détérioration et de sévères contraintes budgétaires, les niveaux actuels d'investissements représentent déjà un véritable effort.

Given the increased pressure on public resources created by low growth since 2001, a deteriorating economic outlook and severe budgetary constraints, the current investment levels already represent a real effort.


D'ici 2020, l'Union a promis de faciliter les investissements qui augmenteront la capacité de génération d'électricité renouvelable d'au moins 5 GW, ce qui représente déjà la moitié de l'objectif de 10 GW établi par l'initiative africaine pour l'énergie renouvelable à l'horizon 2020.

By 2020, the EU has promised to facilitate investments that will increase the renewable electricity generation capacity of at least 5 GW. This is already half of the 10 GW goal of the Africa Renewable Energy Initiative for 2020.


Si l'on considère les systèmes d'éducation et de formation dans leur ensemble, il existe dans plusieurs Pays Candidats un besoin d'accroître les investissements publics, ce qui représente un défi tout particulier dans certains d'entre eux, en raison de leurs contraintes budgétaires et de la proportion élevée des dépenses publiques déjà consacrée à l'éducation formelle.

Considering the whole education and training system, there is in several Applicant Countries a need for more public investment, which is a particular challenge in some of them, in view of their budgetary constraints and the already high proportion of public expenditure dedicated to formal education.


En fait, dans nombre des États membres et régions moins avancés, les fonds de cohésion représentent déjà plus de la moitié des investissements publics.

In fact, in many of the less developed Member States and regions, cohesion funding already represents more than half of their public investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que la crise aura de graves effets à long terme en matière économique et sociale, non seulement sur la croissance économique, le taux d'emploi et le niveau de pauvreté et d'exclusion sociale, mais également sur les conditions d'accès au logement des ménages ainsi que sur l'investissement dans les logements sociaux dans l'Union, et que cela impose aux États membres et à l'Union d'agir en urgence pour garantir le droit à l'accès à un logement décent et abordable; considérant que, le logement représentant le poste de dépense ...[+++]

N. whereas, in view of the severe economic, social and long-term impact of the crisis, not only on economic growth, employment rates and poverty and exclusion levels, but also on access to housing and on investment in social housing within the EU, urgent action on the part of Member States and the Union is required to guarantee access to decent and affordable housing; whereas, given that housing is the largest household expenditure item in Europe, the sharp rise in housing-related prices (land prices, purchase and rental prices and energy prices) is a cause of instability and anxiety, and must be seen as a major concern; whereas, give ...[+++]


N. considérant que la crise aura de graves effets à long terme en matière économique et sociale, non seulement sur la croissance économique, le taux d'emploi et le niveau de pauvreté et d'exclusion sociale, mais également sur les conditions d'accès au logement des ménages ainsi que sur l'investissement dans les logements sociaux dans l'Union, et que cela impose aux États membres et à l'Union d'agir en urgence pour garantir le droit à l'accès à un logement décent et abordable; considérant que, le logement représentant le poste de dépense ...[+++]

N. whereas, in view of the severe economic, social and long-term impact of the crisis, not only on economic growth, employment rates and poverty and exclusion levels, but also on access to housing and on investment in social housing within the EU, urgent action on the part of Member States and the Union is required to guarantee access to decent and affordable housing; whereas, given that housing is the largest household expenditure item in Europe, the sharp rise in housing-related prices (land prices, purchase and rental prices and energy prices) is a cause of instability and anxiety, and must be seen as a major concern; whereas, given ...[+++]


L’installation d’un ERTMS/ETCS est recommandée chaque fois que le sous-système «infrastructure» ou «énergie» d’un tronçon de ligne déjà en service doit être réaménagé, renouvelé ou entretenu et que l’installation de l’ERTMS/ETCS sur ce tronçon de ligne représente moins de 10 % de l’investissement total consacré au réaménagement, au renouvellement ou à la maintenance.

It is recommended that ERTMS/ETCS be installed whenever the infrastructure or energy sub-system of a section of line already in service is to be upgraded, renewed or maintained, provided the installation of ERTMS/ETCS on that section of line represents less than 10 % of the total upgrade/renewal/maintenance investment.


2. fait observer que les infrastructures et les équipements culturels et créatifs jouent un rôle important dans le développement de l'environnement physique des villes en créant un environnement propice aux investissements et, notamment, la réhabilitation et la revitalisation des vieux districts industriels, et que le patrimoine culturel donne une valeur ajoutée et une individualité accrue au développement et la rénovation des zones rurales, notamment par la contribution qu'il apporte au tourisme rural, ainsi qu'à la prévention du dépeuplement de ces zones; y voit aussi un facteur très important dans le contexte des stratégies de réhabi ...[+++]

2. Points out that cultural and creative infrastructures and facilities play an important role in the development of the physical environment of towns and cities, in creating an attractive environment for investment, and, in particular, the rehabilitation and revitalisation of old industrial districts, and that cultural heritage confers value added and adds individuality in the development and renewal of rural areas, especially through its contribution to rural tourism and to preventing the depopulation of these areas; also considers it to be a highly significant factor in the context of strategies for the rehabilitation of old industri ...[+++]


Cet avant-projet de budget pour 2006, qui représente déjà 1,02% du revenu national brut de l’UE en paiements, ne tient pas compte des besoins de l’élargissement futur à la Bulgarie et à la Roumanie, ni de l’intégration complète des nouveaux États membres, notamment en ce qui concerne l’agriculture et les politiques de cohésion qui ont déjà été décidées ni, bien sûr, de l’investissement accru dans la croissance et l’emploi, prévu dans le cadre de la relance de l’agenda de Lisbonne.

This preliminary draft budget for 2006, which already represents 1.02 % of the EU’s GNI in payments, does not take account of the needs of future enlargement to Bulgaria and Romania, or of the complete integration of new Member States, in particular in relation to the agriculture and cohesion policies that have already been decided upon, nor, of course, does it take account of increased investment in growth and jobs, as required under the relaunched Lisbon Agenda.


La directive sur le commerce électronique représente déjà un pas décisif en direction du principe du pays d'origine pour tous les services d'investissement fournis électroniquement.

The E-commerce Directive already entails a decisive shift towards the country of origin principle for all investment services provided electronically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'investissements représentent déjà ->

Date index: 2021-08-20
w