(48 b
is) Les conseils en investissement au sens de la directive concernant les marchés d'instruments financiers, fournis sous la forme d'une recommandation personnelle à un client concernant une ou plusieurs opérations sur des instruments financiers (notamment des recommandations informelles
d'investissement à court terme provenant des services commerciaux ou des services de négociation d'ordres d'une entreprise d'investissement ou d'un établissement de crédit et adressées à leurs clients), qui ne sont pas susceptibles d'être rendus p
...[+++]ublics, ne doivent pas être considérés en eux-mêmes comme des recommandations au sens du présent règlement.
(48a) Investment advice as defined in MiFID, through the provision of a personal recommendation to a client in respect of one or more transactions relating to financial instruments (in particular, informal short-term investment recommendations, originating from inside the sales or trading departments of an investment firm or a credit institution, expressed to their clients), which are not likely to become publicly available, should not be considered in themselves as recommendations within the meaning of this Regulation.