1. Les entreprises d'investissement déjà agréées dans leur État membre d'origine à fournir des services d'investissement avant . sont réputées avoir cet agrément aux fins de la présente directive si la législation dudit État membre prévoit que, pour s'engager dans ce type d'activité, elles doivent satisfaire à des conditions comparables à celles imposées aux articles 9 à 14.
1. Investment firms already authorised in their home Member State to provide investment services before the .*, shall be deemed to be so authorised for the purpose of this Directive, if the laws of those Member States provide that to take up such activities they must comply with conditions comparable to those imposed in Articles 9 to 14.