6. deman
de en outre que les investissements et projets financés par l'UE s'inscrivent dans une stratégie de développement intégré et durable, et insiste sur le fait que leur impact sur l'emploi et l'environnement, aussi bien que leur mise à contribution des ressources régionales, doit jouer un rôle décisif da
ns la sélection des projets éligibles; estime que les ressources financières disponibles doivent être redistribuées afin de permettre aux investissements destinés aux projets d'infrastructure à petite échelle de répondre aux beso
...[+++]ins des collectivités locales et régionales;
6. Insists, further, that EU-financed investment and projects must form part of an integrated and self-sustained development approach and that their impact on employment and the environment, as well as the use of regional resources, must play a decisive role in the selection of projects to be financed; available financial resources must be redirected in order to allow investment in small-scale infrastructure projects suited to the needs of local and regional communities;