Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'investissement devraient bénéficier " (Frans → Engels) :

Les ménages (investisseurs de détail) et les investisseurs institutionnels (entreprises d'assurance, fonds de pension et fonds d'investissement) devraient bénéficier d'un plus grand choix d'investissements, notamment transfrontières, accessibles à plus faible coût et assortis d'une protection efficace des investisseurs.

Households (retail investors) and institutional investors (insurance companies, pension funds and investment funds) should benefit from a greater choice of investments, including cross-border, accessible at lower costs, with effective investor protection.


Les entrepreneurs dont les entreprises ont de fortes perspectives commerciales devraient bénéficier, par exemple, d'une augmentation des investissements par les business angels, des fonds de capital-risque et des fonds de prêts; une capacité accrue pour attirer les investissements grâce à l'élimination des obstacles à une meilleure répartition transfrontière des capitaux (réduction des moyens dissuasifs sur le plan fiscal, accroissement de l'efficacité des procédures d'insolvabilité et renforcement de l'efficacité des procédures de c ...[+++]

Entrepreneurs whose companies have strong commercial prospects should benefit, for example, from more business angel investment, venture capital funds, and loan originating funds; increased capacity to attract investment through the removal of barriers which prevent a better allocation of capital across borders (reduction in tax deterrents, more efficient insolvency procedures, and more efficient clearing and settlement processes); and greater choice and higher potential returns for investors throughefforts to enhance the range of r ...[+++]


Le fonctionnement de l’EFSI et, d’une manière générale, les investissements dans l’ensemble de l’Union devraient bénéficier de ce travail parallèle.

The work of the EFSI, and investments across the Union generally, should benefit from that accompanying work.


M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a quant à lui souligné:«Parce qu'elle possède d'excellents chercheurs et qu'elle permet un partage satisfaisant des connaissances, l'Europe est une destination attrayante pour les investissements dans la RD. Toutefois, pour faire face à la concurrence, il lui faudra stimuler les investissements, lesquels devraient bénéficier à une série d'activités et de secteurs de la recherche.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport highlighted:"Thanks to the presence of excellent researchers and good knowledge-sharing opportunities Europe is an attractive destination for RD investment. But to keep up with global competitors we need to boost investments – and these should benefit a range of research disciplines and sectors.


Le fonctionnement de l’EFSI et, d’une manière générale, les investissements dans l’ensemble de l’Europe devraient bénéficier de ce travail parallèle.

The work of the EFSI, and investments across Europe generally, should benefit from this accompanying work.


Il s'agit d'une amélioration notable par rapport aux règles en vigueur dans le domaine de la gestion de patrimoine, notamment la directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs (AIFMD – voir MEMO/10/572) Par ailleurs, les règles de l'AIFMD instaurent un cadre juridique visant typiquement les fonds spéculatifs et les fonds de capital-investissement et conviennent moins bien pour les fonds de capital-risque traditionnels, qui devraient bénéficier d'un régime sur mesure.

This is a marked improvement over the existing rules in the area of asset management, in particular the 2011 Alternative Investment Fund Managers Directive (AIFMD - see MEMO/10/572) as the existing passport provided under AIFMD is only applicable to managers whose assets under management are above a threshold of €500 million. In addition, the rules of the AIFMD create a legal framework typically aimed at hedge funds and private equity firms, and are less suitable for the typical venture capital fund which would get a tailor-made regime.


Les investissements directs étrangers privés financés par ces instruments financiers devraient également bénéficier de clauses de sauvegarde strictes, tandis que la Commission fournira un outil d'information et mettra en place un cadre de protection des investissements pour les entreprises européennes intéressées par des investissements dans les pays du sud de la Méditerranée.

Private foreign direct investment supported through such financial instruments should also benefit from strong investment protection provisions and the Commission will provide an information tool and develop an investment protection framework for European companies interested in investment in the southern Mediterranean.


(8) Les institutions qui sont totalement distinctes de toute entreprise d'affiliation et qui opèrent sur la base du principe de capitalisation dans le seul but de fournir des prestations de retraite, devraient bénéficier de la libre prestation de services et de la liberté d'investissement, avec pour seule condition le respect d'exigences prudentielles coordonnées, indépendamment du fait que ces institutions sont considérées ou non comme des entités juridiques.

(8) Institutions which are completely separated from any sponsoring undertaking and which operate on a funded basis for the sole purpose of providing retirement benefits should have freedom to provide services and freedom of investment, subject only to coordinated prudential requirements, regardless of whether these institutions are considered as legal entities.


Le nouvel objectif d'accroître à 3 % du PIB le niveau des investissements en RD dans l'UE en 2010 [31] aura vraisemblablement un impact positif sur les universités, qui devraient bénéficier de ces dépenses additionnelles.

The new EU-level target to raise the level of investment on research and development to 3 % of GDP by 2010 [31] is likely to have a positive impact on universities as one of the main beneficiaries of such additional spending.


Nous commençons à voir les fruits de nos investissements et de nos efforts, des efforts qui devraient bénéficier à tous les Canadiens et toutes les Canadiennes.

We are beginning to see the fruits of our investments and our efforts, efforts that should benefit all Canadians.


w