à moins que la Commission ne consente par écrit à ce qu’il en soit autrement, les terres d’un colon, ou vendues par la Commission à un colon, et le bétail et le matériel d’un colon, ou vendus par la Commission à un colon, et le croît d
udit bétail, et les intérêts respectifs de la Commission et du colon dans ces terres, bétail et matériel doivent être exempts et en dehors de l’application de ces lois, tant qu’une partie du prix de vente de ces biens, ou le montant d’u
ne avance consentie relativement à ces biens, ou tout intérêt ou mont
...[+++]ant grevant ces biens ou l’un d’eux en faveur de la Commission, restent impayés à la Commission.unless the Board shall otherwise consent in writing the lands of, or sold by the Board to, a settler, and
the live stock and equipment of, or sold by the Board to, a settler, and the increase of any such live stock, and the Board’s and the s
ettler’s respective interests in such lands, live stock and equipment, shall, for so long as any part of the sale price, or the amount of an
y advance made with respect to any such property, or a
...[+++]ny interest, or any amount charged upon such property or any thereof in favour of the Board, remains unpaid to the Board, be exempt from and not within the operation of such laws.