Toutes les mesures pratiques doivent être prises pour atténuer les incidences négatives, et dans les cas d'«intérêt public supérieur», les bénéfices des modifications doivent l’emporter sur les bénéfices qu'entraîne, pour l’environnement et la société, le fait de parvenir à un bon état des eaux, et il doit être impossible d'atteindre ces objectifs bénéfiques par d’autres moyens.
All practicable steps must be taken to mitigate adverse impacts, and in cases of overriding public interest, the benefits of the modifications must outweigh the benefits to the environment and society of achieving good water status, and it must be impossible for those beneficial objectives to be achieved by other means.