Ne saute-t-il pas aux yeux qu'au-delà de vertueuses généralités pour l'énoncé desquels il est bien inutile de mobiliser à Ottawa une armée de fonctionnaires, il est absurde, coûteux et paralysant de
prétendre qu'il y a intérêt à ce que soient donnés à la politique d'alphabétisation des objectifs communs, d'un océan à l'autre, pour le Canada et pour le Québec? (1555) Qui donc pourrait
prétendre, au-delà des a priori partisans, que ce n'est pas à Québec, dont la culture est distincte, que doit, pour le Québécois, se définir et être mise en oeuvre une telle politique, si c'est l'efficacité que l'on
...[+++]cherche, et non pas la visibilité électorale du gouvernement fédéral?Aside from the fact that it is pretty useless to have an army of officials in Ottawa make general, high-sounding statements, it also does not make sense and it is counterproductive in the extreme to claim there should be common standards for a literacy policy from coast to coast, for Canada and Quebec (1555) Who could claim, unless it is for partisan reasons, that it is not in Quebec, with its distinct culture, that such a policy should be implemented if we are looking for efficiency and not electoral visibility for the federal government.