Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'intégration devraient également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


A part égale : l'intégration sociale des personnes handicapées, un défi pour tous

On equal terms: the social integration of handicapped persons, a challenge for every one
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres devraient également mener une réflexion stratégique afin de déterminer quels instruments financiers pertinents, en plus du financement AMIF spécifiquement adapté au soutien de l’intégration, pourraient être canalisés en temps utile, dans le cadre des programmes des Fonds structurels et d’investissement européens et d’autres instruments de financement de l’UE, pour soutenir leurs objectifs d’intégration, et renforcer les synergies et la complémentarité entre les différents domaines et niveaux d’ac ...[+++]

Member States should also strategically examine how, in addition to the integration-tailored AMIF funding, other relevant financial support can be timely channelled under the European Structural Investment Fund programmes and other EU funding instruments to support their integration objectives, and enhance synergies and complementarity across different policy areas and levels.


Ces parcours devraient également permettre la validation de l’éducation et de la formation non-formelles et informelles, s’appuyer sur les acquis de l’apprentissage et permettre l’intégration des systèmes d’éducation et de formation et des systèmes d’orientation de carrière.

These pathways should also allow for the validation of non-formal and informal learning and be based on learning outcomes, as well as the integration of learning and career guidance systems.


L’Agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers[78] souligne le rôle important des immigrés dans la création d’entreprises et indique que «leur créativité et leur capacité d’innovation devraient également être renforcées».

The European Agenda for the Integration of Third-Country Nationals[78] stresses the important role of migrants as entrepreneurs and states that "their creativity and innovation capacity should also be reinforced".


Les mesures d’intégration devraient également s’appliquer aux personnes bénéficiant d’une protection internationale afin d’assurer une approche globale de l’intégration qui tienne compte des spécificités de ces groupes cibles.

The scope of the integration measures should also include beneficiaries of international protection in order to ensure a comprehensive approach to integration, taking into account the specificities of those target groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures d’intégration devraient également s’appliquer aux personnes bénéficiant d’une protection internationale afin d’assurer une approche globale de l’intégration qui tienne compte des spécificités de ces groupes cibles.

The scope of the integration measures should also include beneficiaries of international protection in order to ensure a comprehensive approach to integration, taking into account the specificities of those target groups.


appelle les États membres impliqués dans le programme de réinstallation à évaluer les mesures qu'ils ont prises dans le cadre de la procédure de réinstallation de manière à garantir et à améliorer l'intégration des réfugiés, sachant que les États membres devraient également procéder régulièrement à un suivi de l'intégration des réfugiés;

Calls on the Member States involved in the resettlement programme to evaluate their measures taken in the resettlement procedure so as to secure and improve the refugees’ integration. Member States should also follow up regularly on the refugees’ integration;


31. considère que les banques multilatérales et les établissement financiers publics devraient créer un Fonds d'efficacité énergétique allouant des fonds aux projets d'efficacité énergétique; est d'avis que les objectifs d'efficacité énergétique devraient également être intégrés dans d'autres politiques sectorielles, notamment la politique fiscale, la politique des transports et la politique de cohésion; pense que des plans de financement innovants et des outils contractuels, comme les microcrédits et les joint ventures entre des so ...[+++]

31. Considers that multilateral banks and public financial institutions should create an Energy Efficiency Fund granting money for energy efficiency projects; takes the view that energy efficiency objectives should also be integrated into other sectoral policies, especially fiscal policy, transport and cohesion policy; believes that innovative financing schemes and contractual tools, such as micro-credit and joint ventures between private companies and municipalities, must be proposed in order to involve actively local partners and decision-makers;


Elles devraient également encourager l'utilisation de normes ouvertes, ainsi que la création de grands groupes d'utilisateurs chargés d'analyser et de tester les modèles de prénormalisation et de spécifications en vue d'intégrer les aspects multilingues et multiculturels européens dans le processus de définition des normes mondiales relatives au contenu numérique d'apprentissage.

The activities should also encourage the use of open standards, and the creation of large user groups analysing and testing pre-standardisation and specifications schemes with a view to conveying European multilingual and multicultural aspects into the process of definition of global standards for digital learning content.


Les efforts de l'UE pour aider les pays en développement à s'intégrer dans l'économie mondiale devraient également refléter l'engagement à l'égard de l'environnement durable, particulièrement dans le cadre du prochain cycle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

The EU's efforts to help developing countries integrate into the world economy should also reflect the commitment to environmental sustainability, especially in the context of the next World Trade Organisation (WTO) round.


Les mesures de gestion prévues dans la directive révisée sur les eaux de baignade pour les eaux côtières devraient également s'inspirer de l'approche décrite par la Commission dans sa récente communication sur l'aménagement intégré des zones côtières [8].

The management actions stipulated in the revised Bathing Water Directive for the coastal bathing waters should also reflect the approach outlined in the Commission's recent Communication on Integrated Coastal Zone Management [8].




D'autres ont cherché : d'intégration devraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intégration devraient également ->

Date index: 2021-06-19
w