Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cas de rigueur intolérable
Christianophobie
Delirium tremens
Directive qualification
Discrimination religieuse
Démence alcoolique SAI
ECRI
Hallucinose
Intolérance religieuse
Islamophobie
Jalousie
Mauvais voyages
Ocontr
Paranoïa
Psychose SAI
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "d'intolérance doivent être " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

UN Special Rapporteur on Religious Intolerance | UN Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]

religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]


Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires [ Ocontr ]

Ordinance of 1 March 1995 on the Minimum Qualifications for Food Inspectors | Food Inspectors Ordinance




Commission européenne contre le racisme et l'intolérance [ ECRI ]

European Commission against Racism and Intolerance [ ECRI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. réaffirme la liberté de pensée, de conscience, de religion, de croire et de ne pas croire, de pratiquer la religion de son choix et de changer de religion; condamne toute forme de discrimination et d'intolérance et estime que le sécularisme, défini comme la séparation stricte entre les autorités politiques et religieuses ainsi que comme l'impartialité de l'État, est le meilleur moyen de garantir la non-discrimination et l'égalité entre les religions ainsi qu'entre les croyants et les non-croyants; demande aux États membres de pr ...[+++]

34. Recognises freedom of thought, conscience, religion, belief and non-belief, and freedom to practise the religion of one‘s choice and to change religion; condemns any form of discrimination or intolerance, and believes that secularism defined as the strict separation between non-confessional political authorities and religious authorities, as well as the impartiality of the State, are the best means of guaranteeing non-discrimination and equality between religions and between believers and non-believers; calls on the Member States to protect freedom of religion or belief, including the freedom of those without a religion not to suff ...[+++]


I. considérant que la crise économique actuelle menace le principe de solidarité et que les États membres doivent rester vigilants en ces temps de crise économique afin de contrecarrer les tentations d'une intolérance et d'une stigmatisation grandissantes;

I. whereas the current economic crisis is challenging the principle of solidarity, and whereas the Member States must stay vigilant in times of economic crisis in order to prevent the temptations of growing intolerance and scapegoating;


Les droits de l’homme sont universels et doivent être respectés partout dans le monde; nous devons réagir de manière décisive face à toute expression d’intolérance et plus particulièrement d’intolérance religieuse.

Human rights are universal and should be respected everywhere, and we should react decisively to any kind of expression of intolerance and, in particular, to religious intolerance.


Tous les actes d'intolérance doivent être dénoncés et condamnés, aussi bien par les parlementaires que par l'ensemble des personnes qui, dans nos sociétés, sont en mesure de jouer un rôle et influencer l'opinion publique.

Any act of intolerance must be denounced and condemned both by parliamentarians and those in our communities who are in a position to play a leading role and influence public opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commentant cette décision, le Commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, M. Poul Nielson, a souligné que: "des mesures décisives doivent être prises pour inverser la tendance à la grave détérioration de la situation humanitaire en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza, qui rend la vie quotidienne de plus en plus intolérable pour les Palestiniens vivant dans ces territoires"".

Commenting on the decision, Commissioner for development and humanitarian aid, Poul Nielson, stressed that: "decisive steps must be taken to reverse the sharply deteriorating humanitarian situation in the West Bank and Gaza which is making life increasingly intolerable for ordinary Palestinians".


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par une phrase du rapporteur dans son exposé des motifs, où elle exprime clairement que la grande pauvreté et l’exclusion sociale doivent être considérées comme une atteinte aux droits de l’homme et l’illettrisme comme une atteinte intolérable à ces mêmes droits.

– (ES) Mr President, I would like to begin with a phrase from the rapporteur’s explanatory statement in which she clearly states that extreme poverty and social exclusion must be considered to be a violation of human rights and illiteracy an intolerable violation of those same rights.


Aussi l'hétérogénéité des progrès accomplis et surtout la persistance d'intolérables disparités régionales, qui entraîne la marginalisation des régions en retard, doivent-elle être mises en exergue - ce que fait ce rapport -, et ce afin d'appeler les États à soutenir les efforts de convergence économique régionale déployés au niveau européen.

The fact that the progress made has been uneven, and, more importantly, that unacceptable regional disparities remain, giving rise to the marginalisation of the less developed regions, should therefore be underlined – and this report does so – in an appeal to the States to support the efforts for regional economic convergence made at European level.


"Ces questions ne paraissent guère liées, mais il est des domaines dans lesquels les dirigeants du G8 doivent agir d'une manière responsable afin de combler l'écart intolérable qui existe entre les riches et les pauvres dans le monde.

"These issues may seem unconnected, but they are all areas in which the G8 leaders must act responsibly to close the intolerable gap between the world's haves and have-nots.


Mme Maria Minna (Beaches-Woodbine, Lib.): Monsieur le Président, l'histoire nous enseigne que les manifestations infâmes de racisme et d'intolérance doivent être dénoncées partout où elles se produisent.

Ms. Maria Minna (Beaches-Woodbine, Lib.): Mr. Speaker, history teaches us that racism and intolerance must be challenged wherever it raises its ugly head.


A ce sujet, certains membres souhaitent que le traité prévoie que toutes les politiques et tous les programmes de l'Union doivent prendre en compte l'égalité entre hommes et femmes ; . une condamnation expresse, dans le traité, du racisme, de la xénophobie (y compris une référence directe à l'antisémitisme) et de l'intolérance par une disposition analogue à la proposition de 1993 du Parlement européen ; . la prise en considération particulière des pe ...[+++]

In this context some members favour a reference in the Treaty regarding the integration of a gender perspective in all policies and programmes in the Union Express condemnation in the Treaty of racism and xenophobia (including explicit reference to anti-semitism) and intolerance by means of a provision similar to the one proposed in 1993 by the European Parliament Special consideration for disabled persons both by referring to them in the non-discrimination clause in Article 6 of the TEU and by a provision in one of its chapters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intolérance doivent être ->

Date index: 2025-02-19
w