Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire dissident
Bullying
Caïdage
Dissidence
Dissident
Groupe de dissidents
Groupe dissident
Intimidation
Intimidation entre pairs
Intimidation psychologique
Intimidation émotive
Lutte contre l'intimidation
Menace d'intimidation
Motifs de dissidence
Motifs dissidents
Pollicité dissident
Programme anti-intimidation
Programme de lutte contre l'intimidation
Programme de prévention de l'intimidation
Programme pour contrer l'intimidation
Prévention de l'intimidation
Taxage

Vertaling van "d'intimider les dissidents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme de prévention de l'intimidation | programme de lutte contre l'intimidation | programme anti-intimidation | programme pour contrer l'intimidation

bullying prevention program | anti-bullying program | bullyproofing program | bully-proofing program


actionnaire dissident | actionnaire dissident, actionnaire dissidente

dissenting shareholder


dissidence [ dissident ]

dissidence [ dissident | Dissidents(ECLAS) | Political resistance(STW) | dissidents(UNBIS) ]


pollicité dissident | pollicité dissident, pollicitée dissidente

dissenting offeree


groupe dissident [ groupe de dissidents ]

dissident group


motifs dissidents [ motifs de dissidence ]

dissenting reasons


prévention de l'intimidation | lutte contre l'intimidation

bullying prevention | anti-bullying | bullyproofing | bully-proofing


intimidation | intimidation entre pairs | caïdage | taxage | bullying

bullying


intimidation émotive [ intimidation psychologique ]

emotional intimidation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
condamne les violations incessantes des droits de l'homme perpétrées au Viêt Nam, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs des droits de l'homme, tant en ligne que hors ligne, en violation flagrante des obligations internationales du Viêt Nam en matière de droits de l'homme.

Deplores the continuing violations of human rights in Vietnam, including political intimidation, harassment, assaults, arbitrary arrests, heavy prison sentences and unfair trials, perpetrated against political activists, journalists, bloggers, dissidents and human rights defenders, both on- and offline, in clear violation of Vietnam’s international human rights obligations.


Ce que M. Nisman souligne en réalité, c'est que les Iraniens ont utilisé le modèle de l'AMIA pour étendre leur influence partout en Amérique latine et dans le monde, en se servant des ambassades, des mosquées, des bureaux culturels et de toute l'infrastructure qui donne au régime iranien la latitude et la liberté opérationnelle nécessaire pour planifier des attentats terroristes et pour intimider les dissidents.

What Dr. Nisman actually underscored is that the Iranians have used that AMIA business model to extend their influence through Latin America and around the world, using embassies, mosques, cultural bureaus and the whole infrastructure that affords the Iranian regime much flexibility and operational freedom to plan terrorist attacks and intimidate dissidents.


C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défenseurs des droits de l'homme, et ce manifestement en vue d'intimider les détracteurs et de museler les di ...[+++]

C. whereas Iran's security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women's rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reformers and activists, resulting in the senten ...[+++]


C. considérant que les forces de sécurité iraniennes (les gardiens de la révolution, la milice Basij et la police) ont orchestré une répression musclée, procédant à l'arrestation arbitraire de milliers de manifestants pacifiques et dissidents, parmi lesquels des étudiants, des intellectuels, des militants des droits de la femme, des syndicalistes, des avocats, des journalistes, des blogueurs, des ecclésiastiques et d'éminents défenseurs des droits de l'homme, et ce manifestement en vue d'intimider les détracteurs et de museler les dis ...[+++]

C. whereas Iran’s security forces – the Revolutionary Guard, Basij militia and police – have responded with a severe crackdown, arbitrarily arresting thousands of peaceful protesters and dissidents, including students and academics, women’s rights activists, trade unionists, lawyers, journalists, bloggers, clerics and prominent human rights defenders, in a clear effort to intimidate critics and stifle dissent; whereas the judiciary have staged mass show trials of hundreds of prominent reformers and activists, resulting in the sentenc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La police secrète colombienne intimide et tue systématiquement les dissidents colombiens, ceux qui militent pour les droits des travailleurs et les droits de la personne.

The Colombian secret police is involved systematically in intimidating and killing Colombian dissidents, people who stand up for labour and human rights.


Nous partageons les inquiétudes de l'Association du Barreau canadien, qui considère que les zones militaires à accès limité pourraient être utilisées pour intimider la dissidence légitime.

We share the concern of the Canadian Bar Association that specified, controlled-access military zones may be used to inhibit legitimate dissent.


E. considérant que Human Rights Watch a fait état de l'organisation, en septembre 2001, de la campagne la plus vaste et la plus systématique depuis longtemps en vue d'intimider les dissidents vietnamiens, avec l'arrestation et l'interrogation, les 5 et 6 septembre 2001 d'au moins 15 dissidents dont Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh et Duong Hung; que Tran Van Khue et Nguyen Thanh Giang ont également été arrêtés, au moins temporairement, depuis le 6 septembre,

E. whereas Human Rights Watch reported in September 2001 on the largest and most systematic effort to intimidate Vietnamese dissidents in a long time: on 5 and 6 September 2001 at least 15 dissidents were detained and interrogated, including Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh and Duong Hung; Tran Van Khue and Nguyen Thanh Giang have also been detained, at least temporarily, since 6 September 2001,


E. considérant que Human Rights Watch a fait état de l’organisation, en septembre dernier, de la campagne la plus vaste et la plus systématique depuis longtemps en vue d’intimider les dissidents vietnamiens: les 5 et 6 septembre derniers, au moins 15 dissidents ont été arrêtés et interrogés, dont Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh et Duong Hung; que Tran Van Khue et Nguyen Thanh Giang ont également été arrêtés, au moins temporairement, depuis le 6 septembre,

E. whereas Human Rights Watch reported in September about the largest and most systematic effort to intimidate Vietnamese dissidents in a long time: on 5 and 6 September at least 15 dissidents were detained and interrogated, including Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh and Duong Hung; Tran Van Khue and Nguyen Thanh Giang have also been detained, at least temporarily, since 6 September,


Les deux parties ont condamné sans réserve tout acte de violence et/ou toute autre forme d'intimidation à l'encontre des forces de l'opposition, des dissidents et des médias et mettront tout en œuvre pour éviter que de tels actes ne se reproduisent.

Both sides unreservedly condemned violence and/or other form of harassment against opposition forces, dissidents and media, and will make every effort to prevent such incidents from taking place in the future.


Il s'agissait d'une opération de harcèlement et d'intimidation de milliers d'étudiants qui s'étaient mobilisés l'automne dernier pour exprimer leur droit à la dissidence.

This was harassment and intimidation of thousands of students who mobilized last fall to express their right of dissent.


w