Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Bullying
Caïdage
Intimidation
Intimidation entre pairs
Intimidation psychologique
Intimidation émotive
Intimider l'adversaire
Intimider un adversaire
Lutte contre l'intimidation
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Programme anti-intimidation
Programme de lutte contre l'intimidation
Programme de prévention de l'intimidation
Programme pour contrer l'intimidation
Prévention de l'intimidation
Sortir de sa coquille
Taxage
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «d'intimider encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme de prévention de l'intimidation | programme de lutte contre l'intimidation | programme anti-intimidation | programme pour contrer l'intimidation

bullying prevention program | anti-bullying program | bullyproofing program | bully-proofing program


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


intimidation émotive [ intimidation psychologique ]

emotional intimidation


intimider l'adversaire [ intimider un adversaire ]

intimidate a rival [ intimidate an opponent ]


intimidation | intimidation entre pairs | caïdage | taxage | bullying

bullying


prévention de l'intimidation | lutte contre l'intimidation

bullying prevention | anti-bullying | bullyproofing | bully-proofing


gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des menaces et des manœuvres d'intimidation des juges sont encore rapportées et les ingérences politiques dans les travaux du pouvoir judiciaire sont toujours préoccupantes.

There are still reports of threats and intimidation to judges and political interference in the work of the judiciary is still an issue of concern.


La dernière fois que j'ai consulté la Charte des droits et libertés, je n'y ai pas vu qu'elle garantit le droit des gens de menacer et d'intimider, encore moins cette institution parlementaire.

When I last checked the Charter of Rights and Freedoms, it did not guarantee the right of people to threaten and to intimidate, particularly in this parliamentary institution.


exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhậ ...[+++]

Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.


[.] dans les communautés du Nord, les formulaires intimident encore assez la population, surtout les aînés, parce que certains ne savent toujours pas lire l'anglais. Ils sont donc intimidés.

[I]n northern communities, they're still very much intimidated by forms, especially the elders, because some of them still can't read English, so they're intimidated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] parce que, dans les communautés du Nord, les formulaires intimident encore assez la population, surtout les aînés, parce que certains ne savent toujours pas lire l'anglais. Ils sont donc intimidés.

.yes, because in northern communities, they're still very much intimidated by forms, especially the elders, because some of them can't read English, so they're intimidated.


Nous devons reconnaître que les fondamentalistes iraniens continuent à organiser des procès politiques dans le but d’intimider encore plus les libres-penseurs.

We must recognise that Iranian fundamentalists continue to organise political trials in an attempt to further intimidate free thinkers.


Dans le but d’intimider encore davantage de personnes, il a monté l’opération «Vidons les ordures» - les ordures étant en fait, assez cyniquement, les personnes qui, après avoir dû abandonner leurs fermes qui avaient été confisquées, étaient désormais contraintes de perdre pour la deuxième fois leur logement et étaient privées de moyens de subsistance.

In order to intimidate still more, he mounted ‘Operation Drive Out Rubbish’, the ‘rubbish’ in question being in fact, cynically enough, people, some of whom – having already had to abandon their farms, which had been confiscated, were now losing their homes for the second time, and lacked any means of subsistence.


l'organisation criminelle est de caractère mafieux, à savoir qu'elle se sert du pouvoir d'intimidation que lui procurent les liens d'association, ainsi que de la situation de sujétion et de la loi du silence qui découlent de l'intimidation, afin de commettre des délits et d'acquérir directement ou indirectement la gestion ou, en tout cas, le contrôle d'activités économiques, de concessions, d'autorisations, d'adjudications et de services publics ou d'obtenir des profits ou des avantages injustifiés pour elle-même ou pour autrui, ou encore afin d'empêcher ou ...[+++]

(c) the criminal organisation is of the mafia type, i.e. it makes use of the intimidation inherent in bonds of association and of the power over others and code of silence which arise from that intimidation for the purposes of committing offences, acquiring directly or indirectly the power to manage or control economic activities, licences, authorisations, public contracts and services, gaining unjust enrichment or advantage for itself or others, impeding or obstructing the free exercise of the right to vote, or procuring votes for it ...[+++]


Le ministre de la Justice devrait durcir le ton à l'égard des criminels et cesser de méditer sur son intention de harceler et d'intimider encore davantage des millions d'honnêtes Canadiens qui possèdent ou voudraient posséder des armes à feu.

Our Minister of Justice should consider getting tough with criminals and stop musing about his intent to further harass and intimidate the millions of decent Canadian citizens who own or wish to own firearms.


Si nous décidons de parler des mécanismes qui permettent de composer avec l'intimidation, encore là, nous devons travailler, comme pays, à la suppression des stigmates associés au fait de recourir aux services des professionnels de la santé mentale.

If we are to talk about coping mechanisms, we need to work, again, as a country on removing the stigma of seeking counseling in mental health services.


w