- Afin de rétablir le rôle réel que doit jouer l'intervention, il est proposé de réduire la période d'intervention en deux étapes successives; de 1 mois au cours de la campagne 89/90 et de deux mois au cours de la campagne 90/91 (1er janvier au 31 mai pour tous les etats membres, à l'exception du Portugal, de l'Espagne, de la Grèce et de l'Italie où la période sera réduite du 1er novembre au 31 mai à l'issue de la modification en 90/91).
- To restore intervention to its proper role, it is proposed that the intervention period be shortened in two successive stages: firstly by one month in 1989/90 and then by two months in 1990/91, so that the period will run from 1 January to 31 May in all Member States except Portugal, Spain, Greece and Italy, where it will run from 1 November to 31 May following the 1990/91 adjustment.