Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées
Intervenir auprès des femmes violentées
Intervenir en tant que coach auprès des travailleurs

Traduction de «d'intervenir immédiatement auprès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées : synthèse d'une recherche-action sur une expérience [ Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées ]

Training social workers in a feminist approach to conjugal violence: summary of an action research [ Training social workers in a feminist approach to conjugal violence ]


intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle

coach staff to run the performance | coaching staff to run the performance | coach staff for running the performance | train staff to run the performance


intervenir en tant que coach auprès des travailleurs

coach staff | train employees to improve performance | coach employees | employee coaching


intervenir en tant que coach auprès d'acteurs dans sa discipline de combat

coach stunt performers | coach your fight discipline performers | coach performers in your fight discipline | coaching fight discipline performers


Intervenir auprès des femmes violentées : Évaluation de l'efficacité d'un modèle féministe

Intervening with Battered Women: Evaluating the Effectiveness of a Feminist Model


Intervenir auprès des femmes violentées

Intervening with Battered Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De son côté, le ministre des Affaires étrangères devrait intervenir immédiatement auprès du gouvernement russe et du président Poutine afin d'aller au fond des choses.

The Minister of Foreign Affairs should also make immediate interventions with President Putin and the Russian government to get to the bottom of it.


Je demande au ministre des Transports d'intervenir immédiatement auprès du ministre des Affaires intergouvernementales, parce que ce qui se passe actuellement n'a pas de sens.

I am asking the Minister of Transport to approach the Minister of Intergovernmental Affairs immediately, because what is going on right now does not make any sense.


Ils demandent à la ministre fédérale de la Santé d'intervenir immédiatement auprès de Santé Canada pour voir à ce que la demande d'approbation du RU-486 soit rejetée pour de bon.

They call upon the federal Minister of Health to immediately intervene with Health Canada to ensure that the RU-486 application is definitively rejected.


La procédure n’est cependant pas terminée, et j’invite le président et la commission des pétitions à continuer à soutenir la campagne de Michael pour la justice et à intervenir immédiatement auprès des autorités bulgares afin d’examiner le dossier des preuves.

But this is not the end of the process, and I ask the President and the Committee on Petitions to continue to support Michael’s campaign for justice and to intervene with the Bulgarian authorities immediately to review the dossier of evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on autorise les grandes entreprises à intervenir immédiatement auprès des nouveaux clients de ces petites entreprises et à les récupérer, on se retrouvera avec un marché où les petites sociétés vont tout simplement renoncer à pénétrer ce marché. Diverses entreprises sont venues nous faire part de leurs commentaires.

If you actually allow the large companies to come right in behind the small companies and win back those customers, you'll end up with those small companies just giving up on trying to get into the market.


Nous appelons également le gouvernement allemand à intervenir immédiatement auprès de la haute direction de ThyssenKrupp afin qu’elle reprenne les pourparlers avec les partenaires sociaux.

We also call on the German Government to intervene with ThyssenKrupp’s top management immediately so that they resume talks with the social partners.


Nous appelons également le gouvernement allemand à intervenir immédiatement auprès de la haute direction de ThyssenKrupp afin qu’elle reprenne les pourparlers avec les partenaires sociaux.

We also call on the German Government to intervene with ThyssenKrupp’s top management immediately so that they resume talks with the social partners.


Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil et Monsieur le Président de la Commission, je vous demande d'intervenir immédiatement auprès des autorités grecques afin d'obtenir la libération urgente de tous les détenus, en particulier celle de Mme Coppin.

I ask you, Madam President, and the President of the Council and the Commission President, to take immediate action with the Greek authorities to secure the urgent release of all the detainees from custody, particularly Mrs Coppin.


Considérant que l'établissement d'une liste de personnes indésirables constitue un acte inadmissible et antidémocratique du gouvernement turc, le Conseil a-t-il l'intention d'examiner la question et d'intervenir immédiatement auprès du gouvernement turc pour que cette liste soit supprimée ?

As maintaining a list of undesirable persons constitutes an unacceptable and undemocratic act on the part of the Turkish Government, does the Council intend to look into the issue and to intervene with the Turkish Government at once to ask for the list to be scrapped?


Le président du Conseil du Trésor, responsable de l'application de la Loi sur les langues officielles, entend-il intervenir immédiatement auprès des institutions et organismes fédéraux, afin que soient rendues disponibles à court terme et dans les deux langues officielles les informations fédérales publiées sur Internet?

Does the President of the Treasury Board, who is responsible for applying the Official Languages Act, intend to take immediate action to ensure that these federal institutions and organizations start offering information in both official languages on Internet on the double?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intervenir immédiatement auprès ->

Date index: 2022-03-18
w