Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture de subsistance
Bénéfice de compétence
Contre-interroger
Contre-interroger un témoin
Interrogation directe
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Minimum indispensable pour subsister
Minimum nécessaire pour subsister
Minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins
Minimum nécessaire pour vivre
Minimum nécessaire à l'existence
Point de ravitaillement en subsistance
Pt rav subs
Soutien à la subsistance
Subs
Subsistance
Système de téléconduite à interrogation sélective
Système à interrogation sélective
économie de subsistance

Traduction de «d'interrogation qui subsistent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation










système à interrogation sélective | système de téléconduite à interrogation sélective

interrogative telecontrol system | polling system | polling telecontrol system | scanning system


minimum nécessaire pour subsister | minimum nécessaire pour vivre | minimum nécessaire pour subvenir à ses besoins | minimum indispensable pour subsister | minimum nécessaire à l'existence | bénéfice de compétence

minimum subsistence level


contre-interroger | contre-interroger un témoin

cross-examine


subsistance [ subs ]

alimentation | food supply | provisions | food | messing | subsistence


point de ravitaillement en subsistance [ pt rav subs ]

food resupply point [ food resup pt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si, dans des cas particuliers, il subsiste des doutes quant à l'authenticité du document attestant l'objet du voyage, le demandeur de visa peut, au titre de l'article 21, paragraphe 8, du code des visas et au code des migrations de la République d'Azerbaïdjan, être invité à un entretien supplémentaire à l'ambassade et/ou au consulat, où le demandeur pourra être interrogé sur l'objet réel de son séjour ou sur son intention de retourner dans son pays de provenance.

If in individual cases, doubts remain regarding the authenticity of the document proving the purpose of the journey, under Article 21(8) of the Visa Code and the Migration Code of the Republic of Azerbaijan, the visa applicant may be called for an additional interview to the embassy and/or the consulate where that applicant can be questioned regarding the actual purpose of the visit or the applicant's intention to return.


Il subsiste par conséquent certains points d'interrogation en ce qui concerne le nouveau cadre juridique et son impact sur la capacité de la CEPACA d'agir avec efficacité[33].

Some question marks therefore remain with regard to the new legal set-up and its impact on the ability of the CEPACA to act effectively.[33]


Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer la manière d'interpréter raisonnablement le concept de donnée sensible.

There are for instance uncertainties as regards the definitions of the Directive, for example, to what extent an isolated image or a finger print can be considered personal data in those cases where the data controller is unable or extremely unlikely to identify an individual; or whether simple monitoring constitutes a processing operation or how to achieve a reasonable interpretation of the concept of sensitive data.


Pour compliquer davantage une problématique d'ores et déjà complexe, de nombreuses inconnues entourent plusieurs aspects majeurs de la biologie et de la gestion de l'anguille: l'incertitude quant à la taille du stock, le manque de compréhension des conditions qui mènent à la détermination du sexe de l'anguille et le point d'interrogation qui subsiste quant à savoir si les anguilles repeuplées réussiront effectivement à se reproduire, pour n'en citer que quelques-unes.

To further complicate an already complex problem, many unknowns exist around several important aspects of eel biology and management. The size of the stock is uncertain, the conditions which lead to eel sex determination are not well understood, and whether re-stocked eels will actually become successful spawners is a big question mark, just to name a few.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’empêche que plusieurs points d’interrogation importants subsistent.

There are, however, certain important question marks.


56. appuie les mesures de facilitation des investissements et la suppression progressive de tous les obstacles aux investissements transatlantiques par a) la convergence des normes comptables, b) une situation comparable dans les marchés financiers, c) une politique de concurrence mutuellement équitable et d) la suppression progressive des mesures protectionnistes qui subsistent encore dans certains secteurs; s'interroge sur les restrictions à la propriété qui subsistent aux États-Unis, particulièrement dans les secteurs de la défense et de l'aviation, et est en faveur de la ...[+++]

56. Supports investment facilitation measures and the progressive removal of all transatlantic investment barriers through: the convergence of accounting standards; a level playing field in financial markets; a mutually fair competition policy; and the phasing out of the protectionist measures still present in certain sectors; questions the remaining ownership restrictions in the US, particularly in the defence and aviation sectors and supports the reform of the US Committee on Foreign Investments; calls for a Commission study to be undertaken into the barriers to takeovers in the internal market, which disadvantage EU versus US pur ...[+++]


Bon nombre de points d’interrogation délicats subsistent encore dans la réalité.

The reality is that there are still many difficult question marks.


- Outre les interrogations qui subsistent, notamment sur le rôle de la Commission dans l’attribution et le contrôle des crédits, certains points posent de graves problèmes.

(FR) Apart from outstanding issues such as the role of the Commission in allocating and controlling credits, there are certain points that give rise to serious problems.


Il subsiste, par exemple, des interrogations en ce qui concerne les définitions de la directive, notamment quand il s'agit de déterminer dans quelle mesure une image isolée ou une empreinte digitale peut être considérée comme une donnée personnelle lorsque le responsable du traitement ne pourra pas ou très probablement pas identifier un individu, de savoir si un simple contrôle constitue une opération de traitement ou de déterminer la manière d'interpréter raisonnablement le concept de donnée sensible.

There are for instance uncertainties as regards the definitions of the Directive, for example, to what extent an isolated image or a finger print can be considered personal data in those cases where the data controller is unable or extremely unlikely to identify an individual; or whether simple monitoring constitutes a processing operation or how to achieve a reasonable interpretation of the concept of sensitive data.


L’Union européenne va dans le bon sens, il existe un progrès dans la législation, mais des inquiétudes et des interrogations subsistent. Ce que je puis dire en quelques mots est que, premièrement, la question du premier paquet Erika, qui ne tient pas seulement à son retard mais au fait qu’il a été élaboré dans le cadre d’un féroce marchandage où les questions de sécurité n’ont pas occupé le premier rang mais sont venues après celles de la concurrence et des intérêts, soulève de très nombreuses interrogations, notamment à propos des navires-citernes monoco ...[+++]

The European Union has made a move, legislation is progressing, but there are still serious concerns and questions, such as, to be brief, first: the question of the first Erika package – not just the fact that it has taken so long but the question of how it has been hammered out, amidst fierce bargaining, with safety issues coming behind questions of competition and other interests, giving rise to a lot of speculation, especially as regards single-hull tankers.


w