Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'intermédiaire honnête lorsque " (Frans → Engels) :

1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu'ils exercent une activité de distribution d'assurances, les intermédiaires d'assurance ou les distributeurs de produits d'assurance agissent toujours d'une manière honnête, loyale et professionnelle, et ce dans le meilleur intérêt de leurs clients.

1. Member States shall ensure that, when carrying out insurance distribution, insurance intermediaries or insurance distributors always act honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of their customers.


1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu’il ou elle exerce une activité de distribution d’assurances, un intermédiaire d’assurance ou une entreprise d’assurance agisse d’une manière honnête, loyale et professionnelle, et ce dans le meilleur intérêt de ses clients.

1. Member States shall ensure that, when carrying out insurance distribution activities, an insurance intermediary or insurance undertaking acts honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of its customers.


1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu’il ou elle exerce une activité de distribution d’assurances, un intermédiaire d’assurance ou une entreprise d’assurance agisse d’une manière honnête, loyale et professionnelle, et ce dans le meilleur intérêt de ses clients.

1. Member States shall ensure that, when carrying out insurance distribution activities, an insurance intermediary or insurance undertaking acts honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of its customers.


1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu'il ou elle exerce une activité de distribution d'assurances, un intermédiaire d'assurance ou une entreprise d'assurance agisse d'une manière honnête, loyale et professionnelle, et ce dans le meilleur intérêt de ses clients.

1. Member States shall ensure that, when carrying out insurance distribution activities, an insurance intermediary or insurance undertaking acts honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of its customers.


1. Les États membres exigent que, lorsqu'il ou elle exerce une activité d'intermédiation en assurance avec ou pour des clients, un intermédiaire d'assurance ou une entreprise d'assurance agisse toujours d'une manière honnête, loyale, fiable, professionnelle et en tout honneur , et dans le meilleur intérêt de ses clients.

1. Member States shall require that, when carrying out insurance mediation with or for customers, an insurance intermediary or insurance undertaking always acts honestly, fairly, trustworthily, honourably and professionally in accordance with the best interests of its customers.


1. Les États membres veillent à ce que, lorsqu'il ou elle exerce des activités d'intermédiation en assurance, un intermédiaire ou une entreprise d'assurance agisse d'une manière honnête, loyale et professionnelle, dans le meilleur intérêt de ses clients, et respecte en particulier les principes énoncés au présent article et à l'article 25.

1. Member States shall ensure that, when carrying out insurance mediation activities , an insurance intermediary or insurance undertaking acts honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of its customers and complies, in particular, with the principles set out in this Article and in Article 25.


1. Les États membres exigent que, lorsqu'il ou elle exerce une activité d'intermédiation en assurance avec ou pour des clients, un intermédiaire d'assurance ou une entreprise d'assurance agisse toujours d'une manière honnête, loyale, fiable, professionnelle et en tout honneur, et dans le meilleur intérêt de ses clients.

1. Member States shall require that, when carrying out insurance mediation with or for customers, an insurance intermediary or insurance undertaking always acts honestly, fairly, trustworthily, honourably and professionally in accordance with the best interests of its customers.


Nous pouvons et nous devons prendre l'initiative d'agir comme intermédiaire honnête pour rassembler les ONG, les universitaires, les politiques, les Nations Unies et les institutions financières internationales afin d'établir une série de mesures reproductibles que nous, la communauté internationale, pourrons mettre en vigueur, lorsque des conflits seront sur le point d'éclater.

We can and we must take the initiative to act as the honest broker to bring together NGOs, academics, politicians, the United Nations and international financial institutions to determine a series of reproducible measures that we as the international community will enforce when conflicts are about to blow up.


Nous devons dire tout de suite à nos alliés de l'OTAN que nous avons joué notre rôle, mais que nous nous retirons pour l'instant, que nous immobilisons nos avions au sol pour entamer un exercice de réflexion indépendante et pour nous préparer à jouer notre rôle de gardien de la paix et d'intermédiaire honnête lorsque la poussière sera retombée.

We now need to say to our club members in NATO that we played our role but we are out for now, putting Canadian planes on the ground to exercise independent thought and prepare for our role of peacekeeper and honest broker when the dust settles.


Le Canada devrait cesser ses bombardements immédiatement, recouvrer une part de son statut d'intermédiaire honnête et se préparer au maintien de la paix lorsque ce sera possible.

Canada should stop our bombing now, recover some of our honest broker status and prepare for peacekeeping when it can be used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'intermédiaire honnête lorsque ->

Date index: 2021-01-12
w