Si je prends un peu de recul, vous vous souviendrez que l'un des thèmes qui sous-tend cette loi porte sur les dangers créés lorsque quelqu'un se présente à tout intermédiaire financier avec un sac de hockey rempli d'argent, et qui veut mettre cet argent comptant dans le compte de banque de l'intermédiaire ce qui, en fin de compte, permet un blanchiment de cet argent.
If I step back for a moment, you will recall that one of the themes that underlie this legislation is the dangers that occur when someone shows up to any financial intermediary with a hockey bag of cash, wants that cash put into that intermediary's bank account and then, ultimately, the money is laundered in this fashion.