Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'interminables débats concernant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.


texte pour un éventuel débat sur la motion d'ajournement concernant

text for possible late show debate on


Compte rendu des débats juridiques concernant les manquements mineurs à la discipline

Recording of Minor Court Proceedings


Débat de la politique concernant la fourniture de services cellulaires par des tiers

Policy Discussion Respecting Third Party Cellular Service Provision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, j'aimerais que nous puissions tenir une conversation qui rende honnêtement compte de ce qui se passe en cette Chambre, à savoir que je ne vais pas adresser ma question par l'intermédiaire de la présidence au ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration, mais je l'adresse aux marionnettistes des bureaux des différents chefs de parti, qui ont décidé que la Chambre allait se livrer à la mascarade des séances prolongées jusqu'à minuit, en l'absence de la confiance et du consensus politique qui devraient prévaloir en cette Chambre, et qui nous éviteraient les débats interminables concernant des proj ...[+++]

Mr. Speaker, I wish we could be having the kind of conversation that would reflect the honesty of what is going on in this place, which would mean that I was not addressing my question through the Speaker to the hon. Minister of Citizenship and Immigration but to the puppet masters in the various leaders' offices who have decided that the House is going through the charade of late night sittings until midnight in the absence of the kind of trust and political consensus we should have been building in this place to allow us to avoid long debates on bills on which w ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, après d’interminables débats, à qui pousse et qui tire, j’aurais espéré une explication adéquate concernant l’efficacité, ou la supposée efficacité, d’un accord tel que celui-ci.

– (NL) Mr President, following endless debates, pulling and pushing, I had hoped for an adequate explanation where effectiveness is concerned, or the supposed effectiveness of an agreement such as this one.


- (NL) Monsieur le Président, après d’interminables débats, à qui pousse et qui tire, j’aurais espéré une explication adéquate concernant l’efficacité, ou la supposée efficacité, d’un accord tel que celui-ci.

– (NL) Mr President, following endless debates, pulling and pushing, I had hoped for an adequate explanation where effectiveness is concerned, or the supposed effectiveness of an agreement such as this one.


Cependant, hier après-midi au cours du vote, nous avons encore été tentés de le répéter. Je vous demande, Madame la Présidente, d'expliquer à vos collègues également que lorsqu'un vote est fait, nous nous y tenons par principe et que nous n'entrons pas dans d'interminables débats concernant un second vote.

I call upon you, Madam President, and your colleagues, to reiterate the fact that once we have taken a vote, then that should, in principle, be the end of the matter and we should not keep on engaging in further debate as to whether to take a second vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne ce que M. Graefe zu Baringdorf a fort justement qualifié de débat interminable sur les mesures additionnelles liées à une espèce de "Leader Est", j’ignore si je suis capable de le convertir, puisqu’il a affirmé tout à l’heure ne pas avoir la foi nécessaire, mais je suis tout à fait sérieux lorsque je déclare.

As regards what Mr Graefe zu Baringdorf rightly described as a long drawn-out debate on additional measures in connection with a sort of ‘Leader East’, I do not know if I can now, so to speak, convert him, as he has said he lacks the faith, but I am quite serious in saying .


En ce qui concerne ce que M. Graefe zu Baringdorf a fort justement qualifié de débat interminable sur les mesures additionnelles liées à une espèce de "Leader Est", j’ignore si je suis capable de le convertir, puisqu’il a affirmé tout à l’heure ne pas avoir la foi nécessaire, mais je suis tout à fait sérieux lorsque je déclare.

As regards what Mr Graefe zu Baringdorf rightly described as a long drawn-out debate on additional measures in connection with a sort of ‘Leader East’, I do not know if I can now, so to speak, convert him, as he has said he lacks the faith, but I am quite serious in saying .


Mais je signale une chose: après un silence incroyable, un silence interminable cet après-midi lors de ce débat parce que c'est un important ministère, l'arrivée d'un nouveau député, un jeune qui a démontré de l'enthousiasme, enfin a réveillé cette Chambre et je suis très heureux de ce fait (1725) Je voudrais lui demander quelles sont ses préoccupations concernant l'exode des jeunes.

After total silence this afternoon during this debate on the creation of an important department, the arrival of a new member, a young member who has shown some enthusiasm, has finally waken up this House, and I am very happy about that (1725) I would like to ask him what he thinks about young people moving away to find work.


Je suis frappé par le fait que l'un des problèmes auxquels nous nous heurtons tient à ce que des discussions comme la nôtre sont tenues au sein d'instances d'États essentiellement non autoritaires comme le Congrès et le Sénat des États-Unis, où ont eu lieu d'interminables débats concernant la viabilité des systèmes de défense antimissile balistique proposés, ou le Parlement britannique, qui a tenu des débats sans fin à propos du système Trident.

It strikes me that one of the problems we have is that those of us who live in largely non-authoritarian states have discussions like this, the U.S. Congress, the U.S. Senate, the British Parliament. In their case, they have endless debates about the Trident system.


Au milieu de ce débat interminable concernant le besoin croissant des capitaux privés et des entreprises privées, se trouve un moyen de réduire les coûts et d'améliorer la qualité et l'accès à notre système de soins de santé.

In the midst of this huge debate about increased reliance on private payment and private business is a way of reducing costs and improving quality and access within our health care system.




D'autres ont cherché : d'interminables débats concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'interminables débats concernant ->

Date index: 2025-04-23
w