Compte tenu du pouvoir de réglementation dont il dispose à l'égard des liens commerciaux interprovinciaux, le ministre va-t-il faire preuve de leadership et réunir les représentants des quatre provinces visées afin de trouver une solution, au lieu de laisser s'engager une bataille juridique coûteuse, interminable et pénible?
Considering the regulatory authority that the minister holds over these interprovincial trade links, will the minister take a leadership role, bring the four provinces involved together to find a political solution, rather than go through a costly, protracted, painful legal battle?