Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brouillage entre symboles
Brouillage inter-symboles
Brouillage intersymbole
Conflit entre deux demandes de brevets
Interférence entre deux demandes de brevets
Interférence entre puits
Interférence intersymbole
Interférence longitudinale
Interférences techniques

Traduction de «d'interférences entre notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brouillage inter-symboles [ brouillage intersymbole | interférence longitudinale | brouillage entre symboles | interférence intersymbole ]

intersymbol interference


interférence entre deux demandes de brevets [ conflit entre deux demandes de brevets ]

interference between two patent applications




interférences techniques (entre domaines)

technical overlap


brouillage entre symboles | brouillage intersymbole | interférence intersymbole

intersymbol interference


Fondation du patrimoine ontarien: liaison entre notre passé et l'avenir

Ontario Heritage Foundation: Linking our Past and Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je parle des impôts parce qu'ils ont représenté une partie clé de notre débat d'aujourd'hui; je pense qu'il y a une grande différence entre la réduction des impôts et l'ensemble des questions concernant l'équité fiscale ou l'interférence fiscale ou je ne sais quoi.

If I pick up on taxes, because it was a key part of our debate today, I think there's a big difference between tax lowering and the cluster of issues that would be tax fairness or tax interference or whatever.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis très reconnaissant à M. Klinz d’avoir fait aussi clairement la distinction entre l’évaluation du candidat lui-même et la procédure, car nous ne devons pas donner l’impression que nos exigences et nos desiderata relatifs à la procédure interfèrent dans notre évaluation de l’homme proprement dit.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am very grateful to Mr Klinz for distinguishing so clearly between the assessment of the candidate himself and the procedure, because we must not give the impression that our demands and desires as regards the procedure interfere with our assessment of the man himself.


En commission des affaires juridiques, notre inquiétude porte d'abord sur le fait que nous ne souhaitons pas entraver le droit d'initiative de la Commission, ni les fonctions exécutives qui doivent être assurées par la Commission, nous ne souhaitons pas diminuer les possibilités de développement, mais nous pensons qu'il est important d'établir une différence conceptuelle entre les deux types d'instrument, et que lorsque la Commission estime qu'elle doit profiter de ce genre de mesure, elle doive établir la coopération au moins avec le ...[+++]

Our concern in the Committee on Legal Affairs is, firstly, that we have no wish to hamper the Commission’s right of initiative, we have no wish to hamper the executive functions that must be carried out by the Commission, we have no wish to curtail the possibilities of development, but we do feel that it is important to establish a conceptual difference between the two types of instrument, and that when the Commission feels that it must avail itself of this kind of action, it ought to establish cooperation at least with Parliament, and certainly with the Council, so that preparations for such action do not give rise to misinterpretations or interference.


Je suis très heureux de voir que ce Parlement s'est rappelé qu'il y aurait effectivement des élections en 2004, qu'il n'était donc pas un Parlement élu à vie, mais qu'il y avait un certain nombre d'interférences entre notre Parlement et les rendez-vous qui nous étaient proposés.

I am very pleased to see that this Parliament has remembered that there will in fact be elections in 2004, that it was not elected in perpetuity, and that there was a certain amount of interference between Parliament and the appointments that had been proposed to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne voulons ni supplanter ni interférer dans les compétences propres des ministres des Affaires étrangères ; nous voulons seulement faire notre travail, pouvoir nous occuper entre nous des problèmes dont j'ai parlés : du caractère effectif du Headline Goal et du déploiement éventuel de missions de Petersberg.

We neither want to replace nor interfere with the competences of the Foreign Ministers; we simply want to do our work, to be able to deal with the problems I have referred to: the effectiveness of the Headline Goal and the possible deployment of Petersberg tasks.


La contribution de notre groupe, le PPE, se concentre précisément sur la nécessité d'une complémentarité accrue et, notamment, comme l'expriment également les amendements 15 et 16 proposés par M. Mantovani, d'une meilleure coordination des diverses actions, afin de parvenir à une meilleure efficacité et à de meilleurs résultats en ce qui concerne l'action de connexion et de coordination entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement. Nous demandons, en particulier, des méthodes appropriées de coordination et d'évaluation ex-post, un contrôle du budget e ...[+++]

The contribution of our group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, focuses precisely on the need for greater complementarity, particularly as per Amendments Nos 15 and 16 tabled by Mr Mantovani, and for better coordination of the different actions, in order to obtain greater effectiveness and improved results in the action linking and coordinating relief, rehabilitation and development; in particular, there is a call for appropriate coordination and ex post evaluation methods, budgetary control and less bureaucratic interference, to provide a greater guarantee of Union development aid r ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'interférences entre notre ->

Date index: 2021-07-29
w