Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTBT
Décision de retour
Injonction de quitter un pays
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
OQT
Obligation de quitter le territoire
Obligation de quitter un pays
Ordre de quitter le territoire
Quitter la Suisse
Quitter la ligne de la surface de but
Quitter la surface de but
Quitter le poste à quai
Quitter le quai
Quitter le territoire d'un canton
Quitter le territoire suisse
Quitter un canton
Sortir du bassin
TICE
Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
Traité d'interdiction globale des essais nucléaires
Traité d'interdiction totale des essais nucléaires
être enjoint de quitter le Canada
être forcé de quitter le Canada

Traduction de «d'interdiction de quitter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de retour | obligation de quitter le territoire | OQT | ordre de quitter le territoire

obligation to leave the territory | return decision


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | Traité d'interdiction globale des essais nucléaires | Traité d'interdiction totale des essais nucléaires | Traité sur l'interdiction globale des expérimentations | CTBT [Abbr.] | TICE [Abbr.]

Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty | Comprehensive Test Ban Treaty | CTBT [Abbr.]


quitter la ligne de la surface de but [ quitter la surface de but ]

move off the goal line


être forcé de quitter le Canada [ être enjoint de quitter le Canada ]

be required to leave Canada


obligation de quitter un pays | injonction de quitter un pays

obligation to leave


quitter un canton | quitter le territoire d'un canton

leave a canton | leave the territory of a canton


quitter la Suisse | quitter le territoire suisse

leave Switzerland


quitter le quai [ quitter le poste à quai | sortir du bassin ]

undock [ unberth | dock out ]


interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

outward restriction | station restriction from trunk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées;

1. Strongly condemns the flogging of Raif Badawi as a cruel and shocking act by the Saudi Arabian authorities; calls on the Saudi authorities to put a stop to any further flogging of Raif Badawi and to release him immediately and unconditionally, as he is considered a prisoner of conscience, detained and sentenced solely for exercising his right to freedom of expression; calls on the Saudi authorities to ensure that his conviction and sentence, including his travel ban, are quashed;


d) est assujetti à une peine d’emprisonnement au Canada ou est frappé d’une interdiction de quitter le Canada ou le ressort d’un tribunal canadien selon les conditions imposées :

(d) is subject to a term of imprisonment in Canada or is forbidden to leave Canada or the territorial jurisdiction of a Canadian court by conditions imposed with respect to


Le projet de loi S-7 prévoit de nouvelles infractions de terrorisme liées à l'interdiction de quitter ou de tenter de quitter le Canada dans le but de faire face à certaines infractions de terrorisme.

Bill S-7 proposes new terrorism offences prohibiting individuals from leaving or attempting to leave Canada for the purpose of committing certain terrorism offences.


Pour cette raison, la directive prévoit que lorsque la situation à bord d'un navire présente clairement un danger pour la sécurité ou la santé, l'autorité de l'État membre du port dans lequel le navire a fait escale peut décréter une interdiction de quitter le port tant que l'équipage ne s'est pas suffisamment reposé.

For this reason, the directive provides that, when conditions on board a ship are clearly hazardous to safety or health, the authority of the Member State in whose port the ship has called may impose a prohibition on leaving the port until the crew is sufficiently rested.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) un navire particulier est susceptible de créer un risque grave pour la sécurité de la vie humaine en mer ou un risque grave de pollution de ses zones maritimes ou côtières, ou des zones maritimes ou côtières d'autres États, il peut prendre toute mesure appropriée, pouvant inclure l'interdiction de quitter le port, jusqu'à ce qu'il ait été établi qu'il n'existe plus de risque pour la vie humaine et/ou l'environnement;

(a) a particular ship is likely to create a serious threat for the safety of human life at sea or of pollution of its shipping areas or coastal zones, or of the shipping areas or coastal zones of other States, it may take any appropriate measures, which may include a prohibition to leave port, until it has been established that there is no longer a risk to the human life and/or to the environment;


Elle demande que soit imposée l'utilisation de transpondeurs et de systèmes d'enregistrement des données du voyage (boîtes noires); elle préconise que les navires se conforment aux schémas en matière de routage, de rapports et de contrôle du trafic; elle prône l'amélioration de l'identification des navires; l'élaboration de bases de données communes et l'amélioration de la transmission des informations entre les stations côtières; le renforcement des mesures anticipatoires prises par les États côtiers lorsqu'un navire est en danger; enfin, l'interdiction de quitter le port dans des conditions météorologiques dangereuses.

It requires the use of transponders and Voyage Data recorders (black boxes); vessels to comply with routing, reporting and traffic control schemes; improved identification of vessels; the development of common data bases and better information transmission between coastal stations; more pro-active action by coastal states when a vessel is a hazard; and a prohibition on leaving port in dangerous weather conditions.


(15) Lorsqu'un État membre estime, sur la base des prévisions concernant l'état de la mer ou les conditions météorologiques fournies par un service d'information météorologique qualifié, que les conditions météorologiques et l'état de la mer exceptionnellement défavorables créent un risque grave pour la sécurité de la vie humaine ou un risque grave de pollution, il peut prendre toute mesure appropriée, pouvant inclure l'interdiction de quitter le port, jusqu'au retour à une situation normale.

(15) Where a Member State considers, upon a sea state and weather forecast provided by a qualified meteorological information service, that exceptionally bad weather and sea conditions are creating a serious threat for the safety of human life or of pollution, it may take any appropriate measures, which might include a prohibition to leave port, until the situation returns to normal.


E. considérant les persécutions dont sont victimes les responsables de "l'Église bouddhique unifiée du Viêt Nam”, dont son Patriarche, le Très Vénérable Thich Huyen Quang, détenu sans accusation ni procès pendant vingt ans, libéré en 1997 mais toujours dans l'interdiction de quitter son lieu de détention, et le Vénérable Thich Quang Do, amnistié en 1998 après vingt ans de détention, mais condamné à nouveau à deux ans de détention administrative après avoir essayé de faire soigner le Patriarche malade,

E. having regard to the persecution of leaders of the Unified Buddhist Church of Vietnam, including its Patriarch, the Very Venerable Thich Huyen Quang, detained without charge or trial for 20 years, set free in 1997, but still not allowed to leave his place of detention, and the Venerable Thich Quang Do, amnestied in 1998 after 20 years of detention, but sentenced to two years of administrative detention after he tried to arrange for medical attention for the ailing Patriarch,


Les restrictions imposées par les Talibans, telles que la fermeture des écoles pour filles, l'interdiction de quitter la maison pour travailler, ainsi que la règle obligeant les femmes à se couvrir intégralement, constituent des exemples dramatiques de la violence et des crimes contre les femmes en Afghanistan et ailleurs dans le monde.

The restrictions imposed by the Taliban, such as closing girls' schools, prohibiting women from leaving their homes to go to work and the rule obliging women to cover themselves from head to foot are dramatic examples of violence and crimes against women in Afghanistan and elsewhere in the world.


Les juges qui statuent sur des droits de garde quant aux risques d'enlèvement parental concernant un pays non signataire à la convention de La Haye manquent souvent d'information quant aux risques réels et aux moyens qui existent pour contourner une interdiction de quitter le pays.

Judges who hand down decisions regarding custody rights and the likelihood of parental abduction to a country that is not a signatory to the Hague Convention often lack sufficient information regarding genuine risks, and the methods available to circumvent a prohibition of travel outside the country.


w