Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'interconnexion se fera essentiellement sentir » (Français → Anglais) :

On m'a dit que cette mesure législative vise l'héritier royal ou qu'elle ne cherche essentiellement qu'à moderniser l'institution; or, je dois rappeler aux sénateurs que l'incidence de ce projet de loi se fera sentir pendant des années.

When I am told that this is about the Royal baby or that it is essentially about modernizing the institution, I must remind honourable senators that this proposed legislation will impact for years to come.


Toutefois, la décision de maintenir un système de surveillance essentiellement décentralisé s'appuie sur le niveau élevé de confiance entre les autorités compétentes et la coopération au sein des nouvelles autorités de surveillance européennes, et elle ne fera sentir pleinement ses effets que si elle est confortée par un cadre transfrontalier solide pour la gestion des crises, adossé à des mécanismes de finance ...[+++]

However this choice to remain with a supervisory system which is essentially decentralised, relies on a high level of trust among authorities and cooperation in the new European Supervisory Authorities and will only deliver its full potential if underpinned by a solid cross-border crisis management framework backed by robust financing arrangements.


Avec le développement de l’E-SER, le besoin d’échanges transfrontaliers d’énergie et d’interconnexions plus puissantes se fera probablement sentir davantage.

The deployment of RES-E would probably increase the need for cross-border trade in power and stronger interconnectors.


Avec le développement de l’E-SER, le besoin d’échanges transfrontaliers d’énergie et d’interconnexions plus puissantes se fera probablement sentir davantage.

The deployment of RES-E would probably increase the need for cross-border trade in power and stronger interconnectors.


Pour les consommateurs, l'effet de cette recommandation et du cadre réglementaire qu'elle instaure en matière d'interconnexion se fera essentiellement sentir dans deux secteurs où les prix n'ont actuellement rien à voir avec les coûts.

For consumers, the biggest impact of this Recommendation and the associated regulatory framework for interconnection, is expected to be in two areas where prices are currently out of line with costs.


1. estime qu'il est essentiel d'adopter les mesures supplémentaires éventuelles permettant de conclure efficacement l'élargissement de 2004; estime que la majorité du personnel nouveau provenant des 10 nouveaux États membres sera recruté en 2006 et que l'impact financier se fera sentir dans son intégralité dans les budgets des autres institutions;

1. Considers it crucial to adopt, if needed, adequate additional measures to conclude the 2004 enlargement round efficiently; estimates that most of the new staff from the 10 new Member States will be recruited by 2006, with the full financial impact on the budgets of the other institutions;


1. estime qu'il est essentiel d'adopter les mesures supplémentaires éventuelles permettant de conclure efficacement l'élargissement de 2004; estime que la majorité du personnel nouveau provenant des 10 nouveaux États membres sera recruté en 2006 et que l'impact financier se fera sentir dans son intégralité dans les budgets des autres institutions;

1. Considers it crucial to adopt, if needed, adequate additional measures to conclude the 2004 enlargement round efficiently; estimates that most of the new staff from the 10 new Member States will be recruited by 2006, with the full financial impact on the budgets of the other institutions;


L’essentiel des bénéfices ne se fera sentir lorsqu’une masse critique sera atteinte et qu’on pourra, au sol, retirer les « vieux » équipements et, à bord, équiper les trains d’un seul système.

Most of the benefits will not be felt until a critical mass is reached and the “old” equipment on the track can be taken out of service and a single system can be put on board the trains.


L’essentiel des bénéfices ne se fera sentir lorsqu’une masse critique sera atteinte et qu’on pourra, au sol, retirer les « vieux » équipements et, à bord, équiper les trains d’un seul système.

Most of the benefits will not be felt until a critical mass is reached and the “old” equipment on the track can be taken out of service and a single system can be put on board the trains.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'interconnexion se fera essentiellement sentir ->

Date index: 2022-05-07
w