Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Campagne contre l'impunité portrait et plan d'action
Criminalité
Disponibilité alimentaire
Impunité
Incident cryptographique
Insécurité
Insécurité COMSEC
Insécurité alimentaire
Insécurité alimentaire temporaire
Insécurité alimentaire transitoire
Insécurité cryptographique
Lutte contre l'impunité
Mettre un terme à l'impunité des auteurs
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Suffisance alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative

Vertaling van "d'insécurité et d'impunité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
insécurité COMSEC [ insécurité cryptographique | incident cryptographique ]

COMSEC insecurity [ crypto-insecurity ]


insécurité alimentaire temporaire [ insécurité alimentaire transitoire ]

short-term hunger [ temporary food insecurity | transitory food insecurity ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.




mettre un terme à l'impunité des auteurs

to put an end to impunity of the perpetrators




lutte contre l'impunité

combating impunity | fight against impunity




sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

food security [4.7] [ access to food | food availability | food insecurity | food utilisation | stability of food supply ]


Campagne contre l'impunité : portrait et plan d'action

Campaign Against Impunity: Portrait and Plan of Action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne et ses États membres s’attaqueront à tous les niveaux aux causes profondes de ces problèmes, qui vont de l’exclusion, des inégalités, de l’insécurité alimentaire, des violations des droits de l’homme, de l’impunité et de l’absence d’État de droit à la dégradation de l’environnement et au changement climatique.

The EU and its Member States will address their root causes at all levels, ranging from exclusion, inequality, food insecurity, human rights violations and abuses, impunity and the absence of the rule of law to environmental degradation and climate change.


G. considérant que l'impunité qui entoure de graves violations des droits de l'homme crée un climat d'insécurité et que la situation en ce qui concerne le processus de démocratisation de la République démocratique du Congo continue à susciter l'inquiétude étant donné que les violations des droits de l'homme à motifs politiques ont augmenté au cours de la période qui a précédé les élections présidentielles,

G. whereas impunity for serious human rights abuses is creating a climate of insecurity, and whereas the situation as regards the democratisation process in the DRC continues to give cause for concern, given that politically motivated human rights violations increased in the run-up to the presidential elections;


G. considérant que l'impunité qui entoure de graves violations des droits de l'homme crée un climat d'insécurité et que la situation en ce qui concerne le processus de démocratisation de la République démocratique du Congo continue à susciter l'inquiétude étant donné que les violations des droits de l'homme à motifs politiques ont augmenté au cours de la période qui a précédé les élections présidentielles,

G. whereas impunity for serious human rights abuses is creating a climate of insecurity, and whereas the situation as regards the democratisation process in the DRC continues to give cause for concern, given that politically motivated human rights violations increased in the run-up to the presidential elections;


E. considérant l'insécurité lié à l'impunité des graves violations des droits de l'homme perpétrées contre la population par des éléments des mouvements rebelles, maï-maï et des FARDC et leurs alliés;

E. whereas a climate of insecurity is being created by the serious human rights violations being perpetrated with impunity by Mai-Mai rebel factions and FARDC members and their allies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission interaméricaine conclut que l'intolérance politique, l'absence d'indépendance du système judiciaire, les limites imposées à la liberté d'expression, le climat hostile au libre exercice de la contestation politique, l'insécurité des citoyens et, notamment, l'impunité générale concomitante sont tous des facteurs d'affaiblissement de la primauté du droit au Venezuela.

The Inter-American Commission concludes that “political intolerance”, “the lack of independence” of the judiciary, the “constraints on freedom of expression”, “the existence of a climate hostile to the free exercise of dissenting political participation”, “citizen insecurity”, and, in particular, “the prevailing impunity” that goes with that, are all factors that contribute to the weakening of the rule of law in Venezuela.


.climat de peur et d'insécurité semble régner sur l'appareil judiciaire à cause d'attaques et de menaces contre des juges, des procureurs et des avocats.Cela affecte également les victimes et témoins qui préfèrent souvent ne pas dénoncer les abus ou témoigner devant les tribunaux.Cette situation assure l'impunité.

.a climate of fear and insecurity appears to reign over the judicial system because of attacks and threats against judges, prosecutors and lawyers.This also affects victims and witnesses who often prefer not to denounce abuses or to testify before the courts.This situation leads to impunity.


Nous posons donc la question suivante: quelle mesure la Commission propose-t-elle pour prévenir l’impunité du marché, les licenciements à volonté et la hausse de l’insécurité de l’emploi?

We therefore ask: what measure does the Commission propose in order to prevent unaccountability of the market, redundancies at will and the extension of insecurity to labour?


Malgré les efforts réels fournis ces trois dernières années pour renforcer l’État de droit, le gouvernement a dû reconnaître que l’insécurité et l’impunité étaient profondément enracinées au Guatemala.

Despite genuine efforts in the last three years to reinforce the rule of law, the Government has had to recognise that insecurity and impunity were deeply rooted in Guatemala.


Une culture d'impunité profondément enracinée, un abus de pouvoir généralisé des policiers (arrestations arbitraires, torture, mauvais traitements et exécutions sommaires), un appareil judiciaire manquant d'indépendance, des activités criminelle foisonnantes, des assassinats intentionnels et arbitraires de civils, des viols, des menaces de mort, de l'intimidation et un sentiment général d'insécurité ne sont qu'une partie des défis à relever en Haïti dans un avenir plus ou moins rapproché.

A deeply ingrained culture of impunity, widespread police abuses, including arbitrary arrests, torture, ill treatment, prolonged detentions, and extrajudicial executions, along with a judiciary that appears to lack independence, high levels of criminal activity, deliberate and arbitrary killings of civilians, rape, death threats, and intimidation, and an overall climate of insecurity are some of the major problems that currently plague Haiti and are in need of remedy.


Selon tous les renseignements et les documents que j'ai lus concernant Haïti, il semble qu'il y règne un climat permanent d'insécurité et d'impunité.

According to the information and documents I have seen on Haiti, it seems as though the country is in a perpetual state of insecurity and impunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'insécurité et d'impunité ->

Date index: 2022-11-28
w