Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque d’importance moindre
EMI
IFIS
Institution financière d'importance systémique
Institution moins importante
établissement moins important

Vertaling van "d'institutions trop importantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or exces ...[+++]


institution financière d'importance systémique [ IFIS | institution financière importante sur le plan systémique ]

systemically important financial institution


banque d’importance moindre | établissement moins important | institution moins importante | EMI [Abbr.]

less significant institution | LSI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. s'inquiète des déséquilibres macroéconomiques qui persistent dans certains États membres, notamment du niveau élevé d'endettement public et privé, et des déficits considérables de la balance courante, ainsi que des risques excessifs associés au secteur financier et plus particulièrement aux systèmes bancaires, surtout ceux émanant d'institutions trop importantes pour faire banqueroute; souligne que la problématique du cercle vicieux entre la dette souveraine et la dette des banques n'a pas encore été complètement résolue et continue de présenter une menace pour la stabilité financière et budgétaire; constate qu ...[+++]

10. Is concerned at the persisting macroeconomic imbalances in some Member States, in particular the high public and private debt levels and large current account gaps, as well as the excessive risks in the financial sector and more precisely in the banking systems, not least stemming from institutions that are too big to fail; highlights that the sovereign bank loop has not been fully resolved yet and continues to pose threats to financial and fiscal stability; notes that current account su ...[+++]


Il sera tout à fait indispensable d'intégrer ces caractéristiques et de les traduire dans les lois et règlements appropriés, pas seulement au Canada mais à l'échelle mondiale, pour mettre fin à l'ère des institutions trop importantes pour faire faillite et faire en sorte que les difficultés des institutions financières d'importance systémique, les grandes banques transfrontalières, puissent être résolues sans que cela ait des répercussions systémiques à plus grande échelle.

Taking these key attributes and translating them into the appropriate legislation and regulations, not just in Canada but globally, will be absolutely essential to ending too-big-to-fail and ensuring that systemically important financial institutions, large cross-border banks, can be resolved in a manner that does not cause broader systemic stress.


M. Pelletier : Nous serons partie prenante à tout débat sur la réforme du Sénat parce que nous considérons que c'est une institution trop importante pour que nous ne nous exprimions pas sur ce sujet.

Mr. Pelletier: We will participate in any debate on Senate reform, because we consider this institution too important for us to not express our views on the topic.


Le Musée canadien des civilisations est une institution trop importante pour être instrumentalisée.

The Canadian Museum of Civilization is too important an institution to be exploited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. souligne que, comme indiqué pour la cinquième fois dans son rapport annuel sur la concurrence, les aides d'État temporaires dans le secteur financier étaient indispensables à la stabilisation du système financier mondial mais qu'après l'achèvement de l'union bancaire, elles devront être rapidement réduites, voire entièrement supprimées et remises en question; insiste sur le fait qu'il demeure urgent d'éliminer les subventions – sous forme de garanties implicites d'institutions financières trop importantes pour échouer – afin d'instaurer une concurrence équitable dans le secteur financier et ...[+++]

61. Stresses that – as stated for the fifth time in its annual competition report – the temporary State aid in the financial sector was necessary for the stabilisation of the global financial system, but must quickly be reduced, or totally removed and scrutinised, if the Banking Union is to be completed; emphasises the continuing urgent need to eliminate subsidies – in the form of implicit guarantees for financial institutions that are still too big to fail – in order to level the playing field in the financial sector, and to protect taxpayers, with regard to whom care must be taken to ensure that this does not generate windfall profits ...[+++]


Ce à quoi faisait allusion le gouverneur Thiessen, à mon avis, c'est que si une institution devient si importante qu'on estime qu'elle est trop importante pour échouer, la direction a alors tendance à agir de façon cavalière et à se dire que quelqu'un va la sortir d'affaire—les banques japonaises.

I think what Governor Thiessen was alluding to is if something becomes so big that it's considered too big to fail, then management tends to get a little cavalier and says, somebody will bail me out—Japanese banks.


Les pressions exercées pour réformer le Sénat sont trop fortes pour être ignorées. Pourtant, après avoir étudié, discuté et négocié pendant des années, les Canadiens n'ont pas réussi à abolir ou à réformer cette institution nationale importante.

The call for Senate change is too loud to be ignored, and yet, after many years of study, debate and negotiation, Canadians have been unable to abolish or reform this important national institution.


10. prend note des mesures adoptées jusqu'à présent par la Commission en vue de réduire le bilan de certaines institutions jugées trop importantes ou trop interconnectées pour pouvoir faire faillite et qui ont reçu des aides d'État durant la crise; estime qu'il convient d'arrêter davantage de mesures à cette fin;

10. Takes note of the measures adopted so far by the Commission in order to reduce the balance sheet size of certain ‘too big or interconnected to fail’ institutions which have received State aid over the crisis; deems that more measures are required with that purpose;


10. prend note des mesures adoptées jusqu'à présent par la Commission en vue de réduire le bilan de certaines institutions jugées trop importantes ou trop interconnectées pour pouvoir faire faillite et qui ont reçu des aides d'État durant la crise; estime qu'il convient d'arrêter davantage de mesures à cette fin;

10. Takes note of the measures adopted so far by the Commission in order to reduce the balance sheet size of certain ‘too big or interconnected to fail’ institutions which have received State aid over the crisis; deems that more measures are required with that purpose;


Dans ce contexte, par exemple, est actuellement analysée la possibilité d'introduire des obligations prudentielles supplémentaires pour les institutions financières systémiques qui, en raison de leur statut de sociétés "trop importantes pour faire faillite", bénéficieraient très probablement de l'aide publique.

In this context, for instance, it is currently analysed the possibility to introduce additional prudential requirements on systemic financial institutions that due to their “too big to fail” status would most likely receive government assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'institutions trop importantes ->

Date index: 2022-07-13
w