Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INTAL
Institut pour l'intégration de l'Amérique latine

Traduction de «d'institutions pourraient s'intégrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut pour l'intégration de l'Amérique latine [ Institut pour l'intégration de l'Amérique latine et des Caraïbes | INTAL ]

Institute for Latin American Integration [ INTAL ]


Institut pour l'intégration de l'Amérique latine

Institute for Latin American Integration | INTAL [Abbr.]


Institut pour l'étude des transports dans l'intégration économique européenne

Institute for the Study of Transport in European Economic Integration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats et pour ...[+++]

12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determine those areas in which interinstitutional cooperation or agreements could be strengthened; notes that the working group should also aim to establish a unified methodology, common to all the ...[+++]


12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer la collaboration entre les institutions pour mettre en commun les meilleurs pratiques et résultats et pour ...[+++]

12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determine those areas in which interinstitutional cooperation or agreements could be strengthened; notes that the working group should also aim to establish a unified methodology, common to all the ...[+++]


Quatrièmement: Il n'est pas question des institutions du gouvernement autonome des Sahtu et des Dénés-Métis ni de la façon dont elles pourraient s'intégrer dans le cadre général des droits, des pouvoirs et des institutions défini dans le règlement de la revendication.

Item 4: No mention is made of Sahtu and Dene-Métis self-government institutions or of how they would fit within the framework of rights, powers and institutions defined in the claims settlement.


Si l'on n'agit pas de manière appropriée pour régler ces questions, il pourrait en résulter un système à deux paliers, où les clients pourraient bien constater que les chèques tirés sur des institutions comportant un risque plus élevé ne peuvent être encaissés aussi rapidement et que les cartes de débit émises par ces institutions pourraient être assorties de limites de paiement moins élevées.

If these issues are not addressed appropriately, the result could be a two tier-system, one where customers may find that cheques drawn against riskier institutions will take longer to be cashed and that debit cards issued by such institutions may face lower limits for acceptable payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on n'agit pas de manière appropriée pour régler ces questions, il pourrait en résulter un système à deux paliers, où les clients pourraient bien constater que les chèques tirés sur des institutions comportant un risque plus élevé ne peuvent être encaissés aussi rapidement et que les cartes de débit émises par ces institutions pourraient être assorties de limites de paiement moins élevées.

If these issues are not addressed appropriately, this could result in a two-tier system where customers may find that cheques drawn against riskier institutions would take longer to be cashed and that debit cards issued by such institutions may face lower limits for acceptable payments.


17. demande une mise à jour de la façon dont le partage des ressources pourrait être appliqué dans tous les domaines dans lesquels les institutions pourraient avoir temporairement des capacités inexploitées, sans pour autant diminuer l'indépendance de l'institution et ses capacités opérationnelles (interprétation, location de locaux, services de copie, etc.);

17. Requests an update on how such resource sharing could be applied in all the fields in which the institutions have temporarily unused capacities, without diminishing the institution's independence and operational capacities (interpretation, renting out the premises, copy services, etc.);


Les discussions ont essentiellement porté sur la manière dont les deux institutions pourraient accroître leur coopération en vue de renforcer le financement du développement dans les Balkans occidentaux et de favoriser l’intégration des pays de la région dans l’Union européenne élargie.

The talks focused on how the two institutions could increase their cooperation for further financing the development in the Western Balkans, and their integration with the enlarged European Union.


Ces institutions pourraient sembler s'exclure l'une l'autre, alors que les deux "parties" pourraient tirer maints enseignements de l'autre et coopérer plus efficacement.

These institutions may appear to be mutually exclusive, whereas in fact both "sides" could learn a lot from one another and work more effectively in unison.


13. Demande en outre à la Commission d'étudier, de prévoir, puis de soumettre à la négociation les conditions dans lesquelles les pays et territoires d'outre-mer (PTOM) et les régions ultrapériphériques de l'Union européenne pourraient s'intégrer davantage dans les économies régionales dont ils relèvent, étant entendu que cette intégration pourrait être facilitée par l'octroi, entre autres mesures, aux PTOM d'un statut d'observateurs permanents à l'Assemblée paritaire ACP-UE;

13. Calls on the Commission, furthermore, to consider, formulate and then submit to negotiation the conditions under which the overseas countries and territories (OCAT) and the most remote regions of the EU might best achieve better integration with the economies of the regions to which they belong; such integration could be facilitated by, inter alia, granting the OCAT permanent observer status at the ACP-EU Joint Assembly;


Quant aux possibilités de phasing-in : - Les dépenses pour les aides à la réadaptation pourraient être reprises progressivement en charge par le Fonds social à partir de 1994, et de façon plus importante à partir de la nouvelle période de perspectives financières (1998-2002). - Les dépenses pour la recherche pourraient s'intégrer dans le cadre général de la politique de recherche à l'occasion des 4ème et 5ème programmes cadre à partir, respectivement, de 1994 et 1999. - Les bonifications d'intérêts pour la reconversion seraient prises ...[+++]

The possibilities of phasing-in are as follows: . expenditure on redeployment aid could be taken over by the Social Fund, gradually from 1994 and more rapidly during the period covered by a new financial perspective (1998-2002); . expenditure on research could be integrated into general research policy in the context of the fourth and fifth programmes, beginning in 1994 and 1999 respectively; . interest subsidies for reconversion could be taken over by the ERDF from the beginning of the period to be covered by a new financial perspective (1998-2002); . expenditure on social measures would be maintained given the large job losses forec ...[+++]




D'autres ont cherché : d'institutions pourraient s'intégrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'institutions pourraient s'intégrer ->

Date index: 2025-06-11
w