Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Définir plus clairement
Les intéressés doivent s'inscrire au plus tard le

Traduction de «d'inscrire plus clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


les intéressés doivent s'inscrire au plus tard le

to ensure consideration, applications must be received by
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis lors, la nécessité de rationaliser et de synchroniser les processus de coordination et de les inscrire résolument dans le moyen et le long terme est apparue de plus en plus clairement.

Since then, there has been a growing awareness of the need to streamline and synchronise the relevant policy co-ordination processes and orient them more decisively towards the medium- and longer-term.


15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme politique; souligne que ces démarches de ...[+++]

15. Calls upon Council and Commission to prevent Russia from abusing the situation in Georgia; notes that, although there is no clear evidence whether the Georgian Government's accusations that Russia is deploying additional troops in Abkhazia are true, the Council and Commission have to make it very clear to Russia that such steps would be considered absolutely intolerable; furthermore urges the Council and Commission to call upon Russia to change its overall approach towards Georgia and stop using economic relations as a political weapon; stresses that such steps should be part of a more decisive EU policy towards its Eastern neighb ...[+++]


8. souligne l'importance des partenariats public-privé (PPP) à titre d'instrument pour le développement du secteur touristique; invite les Commission et les États membres à définir plus clairement le cadre communautaire légal dans lequel inscrire lesdits PPP; encourage les autorités régionales et locales à promouvoir le développement de projets financés à la fois au titre de fonds publics régionaux et locaux, et par des fonds privés, et invite à renforcer l'attention portée au marketing et à la publicité des différents produits du t ...[+++]

8. Underlines the importance of Public Private Partnerships (PPPs) as a funding instrument for the development of the tourism sector; calls on the Commission and the Member States to define more clearly the Community legal framework for PPPs; encourages regional and local authorities to support the development of projects involving both local and regional public funding and private funding and calls for devoting greater attention to the marketing and advertising of individual tourism products;


4. affirme que pour qu'ils soient efficaces, les efforts multilatéraux doivent s'inscrire dans une perspective qui vise clairement à obtenir un monde sans armes nucléaires le plus tôt possible;

4. Affirms that, for multilateral efforts to be effective, they must be set within a well‑developed vision of achieving a nuclear-weapon-free world at the earliest possible date;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE réaffirme que ses efforts doivent clairement s'inscrire dans des approches internationales plus larges, le BCAH des Nations unies jouant un rôle central de coordination.

The EU reaffirms that its efforts should be firmly anchored in broader international approaches, with the UN-OCHA in the central coordinating role.


L'UE réaffirme que ses efforts doivent clairement s'inscrire dans des approches internationales plus larges, le BCAH des Nations unies jouant un rôle central de coordination.

The EU reaffirms that its efforts should be firmly anchored in broader international approaches, with the UN-OCHA in the central coordinating role.


Il convient d'assurer une formulation plus complète du principe "ne bis in idem" en prévoyant les diverses situations procédurales d'une manière différenciée : la personne déjà condamnée (avec la garantie supplémentaire que la peine est en cours d'exécution ou a déjà été purgée), la personne qui a fait l'objet d'une décision de non-lieu ou de classement de l'action pénale (en écartant l'hypothèse que la renonciation est fondée sur un critère d'opportunité et non un critère de légalité, ce qui ne doit pas faire obstacle à l'exercice éventuel de l'action pénale par d'autres juridictions compétentes), et la personne soumise à une procédure ...[+++]

The ne bis in idem principle needs to be set out in fuller detail in order to distinguish between the different kinds of status arising in connection with legal proceedings, that is to say: a person already convicted (who should be covered by the additional safeguard that a European arrest warrant will not be executed if he is serving or has served his sentence); a person who has been discharged or who was the subject of proceedings in which the case has been closed (removing the possibility of a failure to prosecute on the grounds of expediency, as opposed to legality, which must not serve to prevent other courts having jurisdiction fr ...[+++]


Depuis lors, la nécessité de rationaliser et de synchroniser les processus de coordination et de les inscrire résolument dans le moyen et le long terme est apparue de plus en plus clairement.

Since then, there has been a growing awareness of the need to streamline and synchronize the relevant policy co-ordination processes and orient them more decisively towards the medium- and longer-term.


Depuis lors, la nécessité de rationaliser et de synchroniser les processus de coordination et de les inscrire résolument dans le moyen et le long terme est apparue de plus en plus clairement.

Since then, there has been a growing awareness of the need to streamline and synchronise the relevant policy co-ordination processes and orient them more decisively towards the medium- and longer-term.


- 2 - Outre les besoins directement liés au processus de transition, il apparaissait de plus en plus clairement, au cours de l'année 1990, que l'environnement extérieur dans lequel devaient s'inscrire les programmes de réforme des PECO étaient en train de subir une mutation spectaculaire en raison de l'effondrement des échanges et du système de règlements intra-CAEM, ainsi qu'à la suite de la crise du Golfe.

- 2 - In addition to the needs directly linked to the transition efforts, evidence mounted during 1990 that the external environment in which the CEEC were expected to implement their reform programmes was undergoing a dramatic alteration with the demise of the intra-CMEA trade and settlements system and the consequences of the Gulf crisis.




D'autres ont cherché : définir plus clairement     d'inscrire plus clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'inscrire plus clairement ->

Date index: 2024-10-23
w