Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Considérant avec inquiétude
Considérant avec préoccupation
Dermite F54 et L23-L25
Et 2)signalisation
Inquiétude
Inquiétude du point de vue de la sécurité
Inquiétude environnementale
Notant avec inquiétude
Notant avec préoccupation
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
Préoccupation
Préoccupation en matière de sécurité
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Sujet de préoccupation
Syndrome asthénique
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "d'inquiétude du point " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiétude du point de vue de la sécurité [ préoccupation en matière de sécurité ]

security concern


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inabi ...[+++]


considérant avec inquiétude [ considérant avec préoccupation | notant avec inquiétude | notant avec préoccupation ]

viewing with concern


noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]






inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu’on peut résumer la principale préoccupation concernant Cette constitution en disant qu’une majorité politique certes importante, une majorité des deux tiers, mais malgré tout une majorité de circonstance au parlement hongrois, est parvenue à imposer une réforme constitutionnelle qui freine la réalisation du pluralisme politique et, partant, la possibilité d’alternance entre différents projets politiques selon les mêmes règles du jeu. Je pense que c’est ce qui explique les inquiétudes, du point de vue du respect des principes visés aux articles 2 et 3 du traité sur l’Union européenne e ...[+++]

I think the primary concern can be summarised as the one underlying the impression that what is certainly a very large political majority, a two-thirds majority, but nonetheless a circumstantial political majority in the Hungarian Parliament, has succeeded in forcing a constitutional reform that places constraints on the achievement of political pluralism and, consequently, on the possibility of alternating between different political projects under the same set of rules of play. I think that is why it has caused concern, from the point of view of its concordance with the principles enshrined in Articles 2 and 3 of the Treaty on European ...[+++]


Il est certainement inutile de rappeler que, dans le domaine de la gestion des flux migratoires mixtes, le détachement d’OLI dans des pays tiers peut susciter plusieurs inquiétudes du point de vue des droits fondamentaux, en particulier du droit des personnes à quitter un pays, y compris le leur, et du droit des demandeurs d’asile de s’enfuir et d’être protégés de la persécution.

It is surely needless to recall that, in the context of addressing mixed migratory movements, the posting of ILOs in third countries may raise several concerns from a fundamental rights perspective, in particular, regarding the right of individuals to leave a country, including their own, and the right of asylum seekers to flee and find protection from persecution.


– (RO) J’ai voté contre cette résolution car la thrombine est un additif qui ne peut être considéré comme source d’inquiétude du point de vue de la sécurité alimentaire.

– (RO) I voted against the resolution, given that thrombin is an additive which cannot be regarded as a cause for concern in terms of food safety.


Cette proposition suscite certaines inquiétudes du point de vue de la protection des droits fondamentaux.

The proposal raises some concern from the point of view of the protection of fundamental rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Caroline Weber: Avant que nous demandions le point de vue de notre conseiller sur cette question, je voudrais vous faire part de mes propres inquiétudes, du point de vue politique, que ce projet de loi ne vienne empiéter dans un domaine de compétence provinciale ou territoriale, ce que nous avons pris grand soin d'éviter pendant l'élaboration du projet de loi.

Ms. Caroline Weber: Before we turn to our counsel's view on this, I would like to insert my own concerns, from a policy perspective, that it does seem to be interfering in an area of provincial and territorial jurisdiction, something we have studiously, in crafting this, tried to avoid.


La mise sur pied de cette entreprise commune, qui sera en concurrence avec des sociétés d'assistance-annuaire telles que les filiales de Deutsche Telekom, ne soulève pas d'inquiétudes du point de vue de la concurrence.

The establishment of this joint venture, which will compete with directory assistance companies such as the subsidiaries of the Deutsche Telekom, does not give rise to competition concerns.


La situation en Angola a entraîné un conflit, une instabilité, elle a produit une situation de grande carence alimentaire et de grande inquiétude du point de vue humanitaire.

The situation in Angola has led to conflict and instability, and it has also led to serious food shortages and major humanitarian concerns.


En conséquence, l'opération ne suscite pas d'inquiétudes du point de vue de la concurrence.

Consequently the operation does not raise competition concerns.


Toutefois, la présence sur les marchés concernés de nombreuses autres sociétés à la dimension et aux ressources nettement plus importantes, qui sont autant de concurrents réels ou potentiels s'efforçant de développer leur part de marché, autorise à n'éprouver aucune inquiétude du point de vue du contrôle des concentrations

However, the presence of many other companies of a much larger size and resources as actual and potential competitors striving to develop their positions in these markets removes any concerns in respect of the merger control.


La dépendance du Nouveau-Brunswick à l'énergie générée par les combustibles fossiles, avec le réacteur de Point Lepreau à l'arrêt et le gonflement de la facture de remise en état, suscite de graves inquiétudes du point de vue de la sécurité de son approvisionnement électrique, ainsi que du coût pour les contribuables de la province.

New Brunswick's reliance on fossil fuel-generated power, with Point Lepreau down and its refurbishing bill mounting, raises serious questions about the security of its electrical supply, as well as the cost to the taxpayers of that province.


w