Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'innovation devraient viser » (Français → Anglais) :

Les activités de recherche et d'innovation devraient viser à comprendre, à détecter, à empêcher et à dissuader les menaces pour la sécurité, à s'y préparer et à s'en protéger.

Research and innovation activities should aim at understanding, detecting, preventing, deterring, preparing and protecting against security threats.


Les activités de recherche et d'innovation devraient viser à comprendre, à détecter, à empêcher et à dissuader les menaces pour la sécurité, à s'y préparer et à s'en protéger.

Research and innovation activities should aim at understanding, detecting, preventing, deterring, preparing and protecting against security threats.


Les activités de recherche et d'innovation devraient viser à comprendre, à détecter, à empêcher et à dissuader les menaces pour la sécurité, à s'y préparer et à s'en protéger.

Research and innovation activities should aim at understanding, detecting, preventing, deterring, preparing and protecting against security threats.


Les activités de recherche et d'innovation devraient viser à comprendre, à détecter, à empêcher et à dissuader les menaces pour la sécurité, à s'y préparer et à s'en protéger.

Research and innovation activities should aim at understanding, detecting, preventing, deterring, preparing and protecting against security threats.


Les autres actions du programme stratégique d’innovation proposées devraient viser:

The other proposed SIA actions would aim to:


Les autres actions du programme stratégique d’innovation proposées devraient viser:

The other proposed SIA actions would aim to:


Dans ce contexte, les mesures devraient viser à exploiter pleinement le potentiel du vivier de talents européen et à optimiser ainsi l'impact économique et social de la recherche et de l'innovation; elles seront donc distinctes mais complémentaires par rapport aux politiques et aux actions des Fonds structurels.

In this context, measures should aim at fully exploiting the potential of Europe's talent pool and thereby optimising the economic and social impact of research and innovation and will be distinct yet complementary with regard to policies and actions of the Structural Funds.


Dans ce contexte, les mesures devraient viser à exploiter pleinement le potentiel de la réserve de talents de l'Europe, optimisant ainsi l'incidence économique et sociale de la recherche et de l'innovation, et devraient être distinctes mais complémentaires en ce qui concerne les politiques et les actions du Fonds de cohésion.

In this context, measures should aim to fully exploit the potential of Europe's talent pool, thereby optimising the economic and social impact of research and innovation, and should be distinct from but complementary to policies and actions of the Cohesion policy Funds.


Du point de vue de l’intérêt public, les politiques de lutte contre les atteintes à la propriété intellectuelle devraient viser les activités de contrefaçon à l'échelle commerciale, qui sont les plus susceptibles de nuire aux investissements dans l'innovation et la créativité, aux consommateurs et à la croissance économique.

From a public interest perspective, IP enforcement policies should be targeted at those IP-commercial scale infringing activities that are most likely to harm investment in innovation and creativity and do greatest damage to consumer welfare and economic growth.


Les autres actions du programme stratégique d’innovation proposées devraient viser:

The other proposed SIA actions would aim to:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'innovation devraient viser ->

Date index: 2021-05-07
w