45. invite la Commission à évaluer d'urgence les risques de récession dans les branches industrielles de l'Europe entière, de manière à engager, si nécessaire, une action à l'échelle de l'Union; souligne toutefois que certains des problèmes que connaissent les industries de l'Union ne sont pas nécessairement dus uniquement à la crise financière; considère donc que les aides d'État doivent
être soigneusement calibrées pour ne pas aller au-delà d'une compensation des effets de la crise financière et qu'elles doivent s'accompagner de conditions extrêmement strictes en matière de restructuration, d'inv
estissemen ...[+++]ts dans l'innovation et de durabilité;
45. Calls on the Commission to assess urgently the recession risks affecting industrial sectors across Europe in order to intervene at EU level, if needed; stresses, however, that some of the problems of EU industries may not be caused only by the financial crisis; is of the view, therefore, that State aid measures should be carefully targeted so as to not go beyond offsetting the effects of the financial crisis, and that they must be accompanied by the strictest conditions of restructuring, investment in innovation and sustainability;