Depuis la proclamation de la Déclaration universe
lle des droits de l'homme, le monde a été la scène de plusieurs guerres et de nombreux génoc
ides qui ont fait d'innombrables victimes; les taux de pauvreté ont augmenté, non seulement dans le tiers monde, mais partout dans le monde; l'accès facile à la nourriture et à l'eau potable est encore un problème dans certaines régions;
un grand nombre de jeunes filles n'ont pas encore acc
...[+++]ès à une éducation adéquate; les problèmes de mortalité des mères n'ont pas encore été résolus.
Since the establishment of the Universal Declaration of Human Rights, the world has experienced numerous wars and genocides, where countless died; poverty rates have increased, not only in the Third World, but globally; easy access to food and clean water is still a challenge in some places; many girls still lack access to proper education; and issues of maternal mortality still prevail.