Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Against Bilingualism Injustice
Canadian Network for Language Awareness
Injustice
Injustices en matière d'éducation
Injustices flagrantes
The Alliance for the Preservation of English in Canada

Traduction de «d'injustice qui pouvait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


injustices en matière d'éducation

educational inequity






Canadian Network for Language Awareness [ The Alliance for the Preservation of English in Canada | Canadian Against Bilingualism Injustice ]

Canadian Network for Language Awareness [ CNLA | The Alliance for the Preservation of English in Canada | Canadian Against Bilingualism Injustice ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'une partie de nos jeunes vont faire face eux aussi à des problèmes de santé qui vont les empêcher de travailler jusqu'à l'âge de 60, 65 ou même 67 ans, je voudrais que mon collègue nous parle un peu plus de cette injustice envers certaines générations, malgré le fait qu'il a été largement démontré que le régime pouvait être viable.

Given that some of our young people are also going to be facing health problems that will prevent them from working until they are 60 or 65 or even 67 years old, I would like my colleague to talk a little more about this unfairness to certain generations, in spite of the fact that it has been widely shown that the system could have been sustainable.


Au cours de la deuxième lecture du projet de loi, les députés libéraux ont accepté que le projet de loi soit renvoyé en comité afin que ce dernier puisse établir s’il y avait une injustice fiscale et si cette mesure pouvait régler le problème de façon satisfaisante.

During the second reading of the bill, the Liberal members of Parliament agreed that the bill should go to committee so that it could be determined if there were a tax unfairness here and if the bill would appropriately rectify the problem.


Très tôt dans la vie, j'ai été touché par les injustices qu'on pouvait voir tous les jours à la télévision et dans les médias; par les obstacles inimaginables auxquels les Noirs aux États-Unis et, malheureusement, beaucoup d'immigrants au Canada devaient faire face quotidiennement à une époque; par les vies marquées par la discrimination décrites dans des livres comme Black Like Me; par des lois qui traitaient les gens de façon distincte que l'on prétendait égale; et par des leaders charismatiques comme Martin Luther King Jr. qui luttaient vaillamment contre les extrémistes qui prônaient la suprématie de la race blanche.

I was moved early in life by injustices displayed on daily television screens and in the media; by the days when blacks in the United States and unfortunately many immigrants in Canada faced unimaginable barriers in their daily lives; when books like Black Like Me expressed the life of discrimination; when laws were justified as being equal but separate; and when inspirational leaders like Martin Luther King Jr. were standing up to fight against bigots who wanted to keep white supremacy alive.


Pour ma part, ce furent des moments émouvants parce que cela me rappelait vivement l'effet que ces événements ont eu sur la jeune femme que j'étais et qui ne comprenait pas qu'il pouvait y avoir autant de carnage et d'injustice dans le monde.

For me, it was a touching moment because I was deeply reminded, in a poignant way, of the impact and the effect that those events had on me as a relatively young woman who was shocked that such carnage and injustice could go on in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il faut être conscient que cette mesure va faire en sorte d'enlever une forme d'injustice qui pouvait exister auparavant, dans le sens que les entreprises à charte provinciale avaient un avantage indu parce qu'elles n'avaient pas à divulguer semblable information. Donc, les entreprises à charte fédérale auront le même statut.

We must also realize that this measure will remove an injustice that may have existed before, in that provincially licensed companies had an unfair advantage because they did not have to disclose such information; federally licensed companies will now have the same status.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'injustice qui pouvait ->

Date index: 2024-04-24
w