Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaphylaxie causée par un aliment ingéré
Champignons ingérés
Devoir d'ingérence
Dispositif de satiété gastrique ingérable
Droit d'ingérence
Déséquilibre des constituants alimentaires ingérés
Il y aurait avantage à
Il y aurait lieu de
Immixtion impérative
Ingérence
Ingérence dictatoriale
Ingérence impérative
Ingérence par voie d'autorité
On ferait bien de

Vertaling van "d'ingérence ne ferait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


ingérence dictatoriale [ ingérence impérative | immixtion impérative | ingérence par voie d'autorité ]

dictatorial interference


il y aurait avantage à [ on ferait bien de | il y aurait lieu de ]

should




déséquilibre des constituants alimentaires ingérés

Nutritional imbalance


anaphylaxie causée par un aliment ingéré

Anaphylaxis caused by ingested food


dispositif de satiété gastrique ingérable

Ingested gastric satiety device


ingérence dans le système de localisation des navires de pêche par satellite

tampering with the satellite-tracking system for determining the position of fishing vessels


Accord bilatéral entre la République d'Afghanistan et la République islamique du Pakistan sur les principes des relations mutuelles, et notamment sur la non-ingérence et la non-intervention

Bilateral Agreement Between the Republic of Afghanistan and the Islamic Republic of Pakistan on the Principles of Mutual Relations, in particular on Non-Interference and Non-Intervention


Groupe de travail spécial de la Première Commission chargé d'élaborer la Déclaration sur l'inadmissibilité de l'intervention et de l'ingérence dans les affaires intérieures des Etats

Ad Hoc Working Group of the First Committee on the Declaration on the Inadmissibility of Intervention and Interference in the Internal Affairs of States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. souligne le fait que toute volonté d'intervention et tentative d'ingérence ne ferait que fragiliser la situation et déstabiliser davantage toute cette région de l'Afrique; se déclare par conséquent particulièrement inquiet par les allégations formulées par des représentants de la société civile malienne et par diverses forces politiques dans ce pays d'implication du gouvernement français dans la situation actuelle au Mali; demande par conséquent que toute la lumière soit faite sur les responsabilités de chacun;

9. Underlines the fact that any desire to intervene or attempt to interfere would only make the situation more delicate and further destabilise this entire region of Africa; declares itself, therefore, to be particularly concerned about the allegations made by representatives of Malian civil society and various political groups in the country that the French Government is involved in the current situation in Mali; calls, accordingly, for all those responsible to be identified and the extent of their responsibility ascertained;


Un avis critique de la Commission et du Parlement concernant cet arrêt serait une ingérence non autorisée et ne ferait que nous ridiculiser.

A critical position of the Commission and Parliament concerning this judgment would be unauthorised interference, and would, in addition, expose us to ridicule.


Monsieur le Président, le ministre a refusé d'intervenir dans le dossier de Boeing en disant qu'il ne ferait pas d'ingérence politique.

Mr. Speaker, the minister refused to do anything about the Boeing file because he said he did not want to engage in political interference.


Alors, l'Europe ferait probablement mieux de se concentrer, plus que sur les symptômes, sur les causes profondes du caractère ingérable de l'immigration clandestine.

Therefore, Europe may well do better to focus on the deep-rooted causes of the unmanageable problem of illegal immigration rather than on the symptoms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ce qui ne répond pas à ces critères ferait mieux de rester entièrement dans le circuit financier des autorités nationales, sans la moindre ingérence des fonctionnaires bruxellois.

Anything which fails to meet this standard should remain fully within the money circuit of the national government, without any interference from Brussels.


Ainsi, l'élimination de l'ingérence fédérale ferait économiser 3 milliards de dollars au Québec seulement.

Ottawa must withdraw from those sectors which fall under provincial jurisdiction, and it must compensate the provinces accordingly. Eliminating federal interference will translate into savings of $3 billion for Quebec alone.


D'abord, en ce qui a trait à la motion no 2 et aux pénalités plus sévères pour avoir contrevenu aux règles relatives à la protection du consommateur, je comprends que le député veuille rendre la punition encore plus onéreuse, mais il reste que le projet de loi ferait en sorte que le secteur des services financiers ferait l'objet de plus d'ingérence et serait plus réglementé que tout autre secteur ou toute autre industrie au Canada.

First, with regard to Motion No. 2 and the stiffer penalties for violations of the rules relative to consumer protection, while I understand the hon. member's notion of making the punishment even more onerous, the fact is that the legislation would give a greater amount of intrusion and regulation of the financial services sector than any other sector or industry in Canada.


D'autres ont indiqué qu'ils ont parlé à Nigel Wright et à d'autres personnes au cabinet du premier ministre. Donc, je suppose que cela ferait partie de l'enquête de la GRC sur ce que nous lui avons présenté, c'est-à-dire que la GRC ferait aussi enquête sur la question de l'ingérence du cabinet du premier ministre dans l'enquête de ce comité.

Others have said that they have spoken with Nigel Wright and others in the Prime Minister's Office, so I would assume that that would be part of the RCMP investigation in what we would put forward to the RCMP, that they would then look at that issue as well, the interference by the Prime Minister's Office in the investigation by this committee.


Nous croyons que notre politique globale qui prévoit une réduction des impôts, une libéralisation accrue des marchés et une ingérence moindre des gouvernements ferait en sorte qu'on investirait plus dans les établissements de recherche de tout le pays en fin de compte.

We feel that our overall policy of lower taxation, freer markets and less government interference would eventually see more dollars put into research facilities across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ingérence ne ferait ->

Date index: 2024-11-28
w