Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ingénieurs appuient votre position » (Français → Anglais) :

Je peux comprendre que les grands cabinets d'architectes et d'ingénieurs appuient votre position, mais je me demande si les cabinets plus modestes ne seraient pas prêts à se coucher avec un éléphant, au moins pendant quelques nuits, en attendant de faire connaissance avec le client.

I can see that large architectural and engineering firms would favour your position, but I am wondering whether small engineering and architectural firms would not mind sleeping with an elephant, at least for a few nights, until they get acquainted with the customer.


Pouvez-vous citer d'autres organismes ou personnes au Québec qui appuient votre position?

Can you cite any other organizations or individuals in Quebec that support your position?


Comment peut-on, d'après les exemples que vous nous donnez, établir qu'une majorité d'étudiants catholiques, une majorité d'étudiants protestants et une majorité d'étudiants d'autres confessions appuient votre position?

How can we, from your evidence, determine that a majority of Catholic students, a majority of Protestant students, and a majority of other students agree with your position?


Ma question a trait aux données qui appuient votre position.

My question to you has to do with the amount of evidence out there to support your position.


Nous avons entendu un certain nombre de groupes qui appuient votre position, laquelle semble être une position abolitionniste qui prône une diminution de la demande en matière de prostitution et qui confond presque la décriminalisation avec la légalisation, et ce dernier point me chicote vraiment.

We've heard from a number of groups who advocate your position, which seems to be a sort of abolitionist position, and reducing demand for prostitution, and almost mixing decriminalization with legalization, which I have a real problem with.


Mme Miguélez Ramos avance que certaines données scientifiques étayent sa position, favorable à un rapport de 6,5%, mais permettez-moi de dire, sauf votre respect, que d’autres données scientifiques, fournies par des sources non moins fiables, appuient la thèse selon laquelle le chiffre de 5% est plus qu’approprié dans les faits.

Mrs Miguélez Ramos argues that some scientific evidence favours her 6.5% ratio position, but let me say respectfully that other scientific evidence supplied by at least equally reputable sources supports the view that the 5% figure is in fact more than adequate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ingénieurs appuient votre position ->

Date index: 2022-11-12
w