Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
Agent de maintenance de l'infrastructure télécom
CEMAC
Consortium pour les infrastructures en Afrique
FFUEAI
Fonds fiduciaire pour les infrastructures en Afrique
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
PIDA
Pays africains
Pays d'Afrique
Technicien de maintenance des infrastructures télécom
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Zone monétaire centrafricaine

Vertaling van "d'infrastructure en afrique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Consortium pour les infrastructures en Afrique

Infrastructure Consortium for Africa


Programme de développement des infrastructures en Afrique | PIDA [Abbr.]

Programme for Infrastructure Development in Africa | PIDA [Abbr.]


Fonds fiduciaire pour les infrastructures en Afrique | FFUEAI [Abbr.]

EU Infrastructure Trust Fund for Africa | EU-Africa Infrastructure Trust Fund | EU-Africa ITF [Abbr.] | EU-AITF [Abbr.]


Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Africa [ African countries ]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Central African Economic and Monetary Community [ CACEU | CAEMC | CAMU | Central African Customs and Economic Union | Central African Monetary Union | Economic and Monetary Community of Central Africa | Equatorial Customs Union | UDE | UEAC | Union of Central African States ]


Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance aux projets de développement des infrastructures dans les zones d'accueil des réfugiés en Afrique

UNDP Trust Fund for Assistance to Refugee-related Development Projects in Africa


agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom

cable technician | communication infrastructure maintainers | communication hardware maintainer | communication infrastructure maintainer


Séminaire sous-régional pour les pays d'Afrique de l'Est et d'Afrique australe membres des centres multinationaux de programmation et d'exécution de projets pour l'étude du potentiel d'expansion de la coopération économique et des relations commerciales a [ Séminaire sous-régional pour les pays d'Afrique de l'Est et d'Afrique australe membres des MULPOCs pour l'étude du potentiel d'expansion de la coopération économique et des relations commerciales avec les pays socialistes d'Europe orientale ]

Sub-Regional Seminar for Eastern and Southern African Countries Members of Multinational Programming and Operational Centres to Study Potential for Expansion of Economic Co-operation and Trade Relations with Socialist Countries of Eastern Europe [ Sub-regional Seminar for Eastern and Southern African Countries Members of MULPOCs to Study Potential for Expansion of Economic Co-operation and Trade Relations with Socialist Countries of Eastern Europe ]


Consultation régionale sur l'impact des conflits armés sur les enfants dans la corne de l'Afrique, en Afrique de l'Est, en Afrique centrale et en Afrique australe

Regional Consultation on the Impact of Armed Conflict on Children in the Horn, Eastern, Central and Southern Africa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant des infrastructures, elles ont également convenu que le Programme pour le développement des infrastructures en Afrique (PIDA) servirait toujours de cadre d’orientation pour leur coopération stratégique en vue de trouver des solutions innovantes pour faciliter et accélérer le développement des infrastructures en Afrique dans le but de contribuer de manière significative à la réalisation de l'Agenda 2063.

On infrastructure, they also agreed that the Programme for Infrastructure Development for Africa (PIDA) will continue to orient their strategic cooperation towards innovative solutions to facilitate and accelerate infrastructure delivery in Africa, with the aim to significantly contribute to the realisation of Agenda 2063.


Dans la perspective du sommet UE-Afrique du Sud qui se tiendra le 18 juillet à Pretoria (Afrique du Sud), l’Union européenne a approuvé un programme de grande envergure, d’un montant de 100 millions d’euros, destiné à soutenir le développement d’infrastructures en Afrique du Sud et dans la région, par un mécanisme novateur mixte de subventions et de prêts.

Ahead of the EU-South Africa Summit to take place on July 18 in Pretoria (South Africa), the European Union has approved a ground-breaking €100 million programme to support infrastructure development, through an innovative grant-loan blending mechanism, for South Africa and the region.


Cette opération est cofinancée par la Banque africaine de développement, la KfW et la Banque mondiale et bénéficie d’importantes aides non remboursables du Fonds fiduciaire UE-Afrique pour les infrastructures, une initiative européenne qui permet de combiner prêts et aides non remboursables pour le financement de projets d’infrastructures en Afrique.

The project is co-financed by the AfDB, KfW and the World Bank, and receives significant grant support from the EU-Africa Infrastructure Trust Fund (ITF), a European initiative for blending loan and grant financing of African infrastructure projects.


L'Union européenne a créé, en 2007, le Fonds fiduciaire UE-Afrique pour les infrastructures à l’appui de la stratégie de l’UE pour l'Afrique et de la mise en œuvre du Partenariat pour les infrastructures en Afrique.

The EU-Africa Infrastructure Trust Fund was launched in 2007 by the European Union to support the EU Strategy for Africa and implementation of the Partnership for African Infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infrastructures en Afrique: état des lieux

Infrastructure in Africa: state of play


La Commission européenne et la Banque européenne d’investissement (BEI) lancent un fonds fiduciaire pour financer les infrastructures en Afrique

The European Commission and the EIB launch a Trust Fund to finance infrastructure in Africa


10. favoriser le développement de politiques énergétiques appropriées, de leur cadre réglementaire et de leur infrastructure en Afrique du Sud.

10. to support the development of appropriate energy policy, its regulatory framework and infrastructure in South Africa.


Ce partenariat est fondé sur la stratégie de l'UE pour l'Afrique ainsi que sur les objectifs définis par le plan d'action à court terme dans le domaine des infrastructures (i-STAP) de l'Union africaine (UA) et du NEPAD (Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique).

The partnership is based on the EU strategy for Africa and on the objectives defined by the short-term action plan in the field of infrastructure (i-STAP) of the African Union (AU) and NEPAD (New Partnership for Africa’s Development).


Dans le cadre du partenariat UE-Afrique pour l'infrastructure, l'UE renforcera les infrastructures et les services connexes ainsi que les interconnexions dans la Corne et entre les régions d'Afrique.

In the context of the EU-Africa Infrastructure Partnership, the EU will develop infrastructure and related services as well as interconnections within the Horn and between African regions.


Le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique vise à remédier à des problèmes importants, comme l'absence d'infrastructures en Afrique, la très nécessaire intégration régionale des marchés africains, l'égalité des sexes et l'inscription des enfants à l'école primaire. Toutefois, je ne crois pas que l'Afrique retirera grand-chose de cette initiative ni, d'ailleurs, des autres mesures qui seront prises à Kananaskis.

Although NEPAD does address important topics, such as the lack of infrastructure in Africa, as well as the much-needed regional integration of its markets, gender parity and primary school enrolment, it is not my belief that any major gains for Africa will be achieved through this and other initiatives at Kananaskis.


w