De surcroît, l'infrastructure dont nous disposons pour soutenir cette nouvelle génération de réservistes composés d'anciens combattants ayant servi au sein des FC, étant prêts à servir et disposant d'un degré élevé de capacité que nous souhaitons peut-être — ou pas — entretenir, cette infrastructure, dis-je, particulièrement celle dont dispose l'armée, est désuète.
Furthermore, the infrastructure to meet this new generation of reservists, who are veterans and prepared to serve and have served and have a high level of capability that we may want to sustain, or we may want to drop and lose them all — the infrastructure of the reserves, particularly in the army, is désuet.