L'Agence devrait contribuer à sensibiliser les utilisateurs individuels
des communications, infrastructures et services électroniques, notamment en aidant les États memb
res, lorsqu'ils ont choisi d'utiliser la plateforme d'informations d'intérêt public visée à l'article 21, paragraphe 4, de la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de communications électroniques (directive "service universel"), à produire
...[+++]des informations utiles d'intérêt public concernant la sécurité des réseaux et de l'information, et en contribuant également à l'élaboration de ces informations, qui doivent être jointes lors de la fourniture de nouveaux appareils destinés à être utilisés sur des réseaux publics de communications.The Agency should contribute towards raising awareness by individual users of electro
nic communications, infrastructure and services, including by assisting Member
States, where they chose to use the public interest information platform provided for in Article 21(4) of Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive), to produce relevant public interest information regarding
...[+++] network and information security, and also by assisting in the development of such information to be included with the supply of new devices intended for use on public communications networks.