5. souligne que dans le cadre du cofinancement de projets d'infrastructures au titre des fonds relevant du mécanisme pour l'interconnexion en Europe ainsi que des fonds de cohésion et des fonds régionaux, la Commission doit appliquer de manière stricte les critères relatifs à la valeur ajoutée européenne, au climat et à l'analyse d'impact économique et social ainsi qu'à la législation environnementale, en réduisant autant que possible les coûts externes et doit donner la priorité à la modernisation ou à la réouverture des connexions ferroviaires transfrontalières qui font défaut;
5. Underlines that while co-financing infrastructure projects through CEF, cohesion and regional funds the Commission must strictly apply the criteria on the European added value, climate and economic-social impact analysis, environmental legislation, minimising external costs and must give priority to upgrading or revitalising missing cross-border rail connections;