D. considérant que les télécommunications, outre leur rôle traditionnel de diffusion des informations, sont devenues le moteur des échanges d'informations au sein des groupes sociaux et entre ceux-ci, et que, par conséquent, les fusions dans le secteur des télécommunications doivent aussi être mesurées à l'aune de leur impact sur l'égalité d'accès, la liberté de l'information et la diversité culturelle,
D. whereas telecommunications, in addition to classical broadcasting, have become more and more the backbone of information exchange in and between societies and whereas, therefore, mergers in the telecommunications sector must also be evaluated with a view to their impact on equal access, freedom of information and cultural diversity,