Dans un souci de défense du principe de subsidiarité, le rapporteur considère qu'il est raisonnable pour les États membres de demander des informations supplémentaires aux fins du contrôle et de l'administration de la TVA, en ce qui concerne certains territoires et régions spécifiques ou certains régimes particuliers autorisés, à titre exceptionnel, dans la législation relative à la TVA (voir la directive 2006/112/CE du 28 novembre 2006 sur la TVA).
As a way to uphold the principle of subsidiarity, the Rapporteur considers sensible that Member States may require extra information for the control and administration of VAT for specific regions, territories, or special regimes that are allowed exceptionally in VAT legislation (see the VAT Directive 2006/112/EC of 28 November 2006).