Aux fins de l’application du motif d’exception relatif aux informations commerciales ou industrielles au sens de l’article 4, paragraphe 2, sous d, précité, convient-il d’opérer une distinction entre, d’une part, les «émissions» et d’autre part, les «déversements et autres rejets dans l’environnement», au sens de l’article 2, paragraphe 1, sous b), de la directive sur les informations environnementales?
Does the application of the exception relating to commercial or industrial information within the meaning of the aforementioned Article 4(2)(d) require a distinction to be made between ‘emissions’, on the one hand, and ‘discharges and other releases into the environment’ within the meaning of Article 2(1)(b) of the Environmental Information Directive, on the other hand?