Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «d'information nous semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me semble que nous avons besoin de plus d'information de la part de VIA aussi, mais selon l'information dont nous disposons il semble que nous examinons la possibilité.

It seems to me that we need more information from VIA as well, but with the information we have, it seems we're looking at the possibility.


Dans l'immédiat, il semble que nous ayons trouvé la volonté politique de concrétiser rapidement l'Initiative européenne pour la croissance, qui comprend une liste de projets "Quickstart" dans les secteurs de la recherche-développement, des transports, de l'énergie et des technologies de l'information.

In the immediate term, it seems that the political will has been found to forge ahead with the European Initiative for Growth, which includes a list of quickstart projects for research and development, transport, energy and information technology.


S'il a été essentiellement conçu à usage interne, il m'a semblé cependant nécessaire d'en informer M. Giscard d'Estaing et, dans un souci de transparence, nous avons décidé de le rendre accessible sur Internet dès ce soir pour présenter - comme d'autres l'ont déjà fait par le passé - un instrument de travail à la Convention et à toute personne le jugeant utile.

Although it was originally intended for internal use, I thought it my duty to inform Chairman Giscard d'Estaing of its existence. For the sake of transparency, I intend to put it on the Internet this evening in order to make it available for use as a working tool, like previous ones, for the Convention and for all interested.


L'amendement 14 ne nous semble pas nécessaire étant donné que la proposition de directive précise que toutes les plaintes seront recevables et l'amendement 15 supposerait une importante charge de travail supplémentaire pour les services d'inspection des aéronefs et, au demeurant, l'utilité pratique de l'information complémentaire exigée nous semble plus que douteuse.

Amendment No 14 does not seem to us to be necessary, since the Commission’s proposal specifies that all complaints are admissible, and Amendment No 15 would give the aircraft inspection authorities considerable additional work and anyway the practical usefulness of the supplementary information requested seems to us be doubtful to say the least.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait logique, me semble-t-il, que comme dans le domaine des télécommunications, nous soyons informés tous les deux ans de la situation de l’évolution dans le secteur postal en général.

I think it makes sense for us, as with telecommunications, to be informed on a two-yearly basis how the postal sector as a whole appears to be developing.


Il nous faut davantage d'information sur ce qui semble marcher, et nous devons être en mesure de partager cette information avec les administrations provinciales et territoriales.

We do need more information on what seems to work, and we need to be able to share that information with provincial and territorial jurisdictions.


Je voudrais donc que cela ne soit pas simplement inscrit au procès-verbal mais également porté à votre connaissance, Monsieur le Président, puisque nous déposerons une plainte formelle, afin que le Bureau soit informé du fait - qui me semble un peu curieux, pour ne pas dire anormal ou incongru - que les commissions se réunissent 33 minutes après avoir été convoquées.

This way of doing things seems rather odd to me. I should therefore like this not only noted in the minutes but also brought to your attention, Mr President, so that, since we shall be making a formal protest, the Bureau is kept informed of the fact that committees are meeting after being convened with only 33 minutes’ notice – something I find rather odd, not to say strange, not to say inappropriate.


D’après ce que nous pouvons déduire des rares informations qui nous parviennent du Conseil de ministres, celui-ci est en train de négocier une liste positive, qui semble pour l’instant comprendre pas moins de 27 "eurocrimes" au sens large.

Insofar as we can make out from the little information that is available to us from the Council of Ministers, the latter is already discussing a positive list, and this list appears to contain no less than 27 broadly-defined euro crimes so far.


Il nous semble inconcevable de ne pas soutenir un investissement fort en faveur d'une information accrue de nos concitoyens sur l'euro, l'élargissement, la Charte des droits fondamentaux et, bien sûr, les actions dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

We feel it is inconceivable not to support strong investment to provide more information for the public on the euro, enlargement, the Charter of Fundamental Rights, and, of course, on measures in the area of justice and home affairs.


Nous devons, me-semble-t-il, consolider notre présence sur les marchés futurs, je parle de la Société de l'Information, de la biotechnologie, des voitures, des avions ou des trains de l'avenir.

In my opinion we must consolidate our presence on the market of the future: the Information Society, biotechnology, the cars, planes or trains of the future.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     d'information nous semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'information nous semble ->

Date index: 2021-02-05
w