Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Cours du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traite du soir
Travail du soir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "d'information du soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalable ...[+++]

Strengthening the integration component of admission procedures, e.g. through pre-departure measures such as information packages and language and civic orientation courses in the country of origin Organising introduction programmes and activities for newly arrived third-country nationals to acquire basic knowledge about language, history, institutions, socio-economic features, cultural life and fundamental values Offering courses at several levels taking into account different educational backgrounds and previous knowledge of the country Reinforcing the capacity of introduction programmes and activities for dependants of persons subject ...[+++]


Il a également informé hier soir la Première ministre Theresa May de son choix.

He also informed last night Prime Minister Theresa May of his choice.


Ainsi, des informations importantes, telles que le bilan annuel audité de NBG au 31 décembre 2012, n'auraient été mises à leur disposition que le soir du dernier jour ouvrable précédant la date limite de dépôt des offres finales;

In particular, material information such as the audited annual accounts of NBG as at 31 December 2012 was allegedly only provided on the evening of the last working day before the date set for the submission of the final offer.


Une campagne d'information complémentaire a débuté 100 jours avant le jour-J avec la participation de personnalités slovaques qui expliquent les avantages de l'euro et d'experts qui répondent aux questions les plus fréquentes concernant la transition lors de brefs messages diffusés après le journal d'information du soir.

A complementary media campaign that started 100 days before €-day involves Slovak personalities explaining the benefits of the euro and experts responding to frequently asked questions about the changeover in short spots broadcasted after the evening TV journal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les autres actions entreprises, il y a lieu de citer les trois grandes horloges affichant le compte à rebours dans des endroits stratégiques de Malte ainsi qu'un "bulletin euro" de 1,5 minute diffusé lors du bulletin d'information du soir sur les principales chaînes de télévision maltaises.

Extra actions include three large countdown clocks placed in strategic places in Malta and a 1.5 minute "euro-related news" in the daily evening news bulletin on the leading TV stations in Malta.


Mon collègue, M. McCreevy, regrette de ne pouvoir être présent ici ce soir, mais je peux vous assurer qu’il sera informé des résultats et du contenu du débat de ce soir.

My colleague, Mr McCreevy, regrets that he cannot be here this evening, but I can assure you that he will be informed of the results and content of the debate this evening.


Mon collègue, M. McCreevy, regrette de ne pouvoir être présent ici ce soir, mais je peux vous assurer qu’il sera informé des résultats et du contenu du débat de ce soir.

My colleague, Mr McCreevy, regrets that he cannot be here this evening, but I can assure you that he will be informed of the results and content of the debate this evening.


Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalable ...[+++]

Strengthening the integration component of admission procedures, e.g. through pre-departure measures such as information packages and language and civic orientation courses in the country of origin Organising introduction programmes and activities for newly arrived third-country nationals to acquire basic knowledge about language, history, institutions, socio-economic features, cultural life and fundamental values Offering courses at several levels taking into account different educational backgrounds and previous knowledge of the country Reinforcing the capacity of introduction programmes and activities for dependants of persons subject ...[+++]


Hier soir, j’ai été informé que, étant donné le nombre de votes et le nombre de demandes de votes par division, de votes par appel nominal, etc., les services de la séance sont incapables, entre la fin du débat d’hier soir et ce midi, de fournir la documentation requise pour le vote sur ce rapport.

I was informed yesterday evening that given the volume of votes and the number of requests that have been received for split votes, roll-call votes etc., the sessional services, between the time the debate finished last night and midday today are simply incapable of producing the required documentation for the vote on the report.


Les chaînes d’information TG1 ou Canale 5 - chaînes d’information détenues par M. Berlusconi ou par ceux qui, selon le rapporteur, sont contrôlés par le gouvernement italien - ne sont pas Al-Jazira, même si chaque soir et jusqu’il y a quelques soirées de cela, voir une élégante femme de gauche appeler les guérillas moudjahiddin "guerriers de la résistance" et les attaques sur les occidentaux "résistance" aurait pu vous le faire croire.

Neither TG1 nor the Canale 5 news programmes – the television news programmes owned by Mr Berlusconi or those that the rapporteur says are controlled by the Italian Government – are not Al-Jazeera, even though every evening, until a few evenings ago, seeing an elegant leftist woman calling the mujaheddin guerrillas ‘resistance fighters’ and the attacks on westerners ‘resistance’ might have made you think so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'information du soir ->

Date index: 2022-01-07
w