Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation graduelle de l'inflation
Augmentation secondaire du taux d'inflation
Ciblage de l'inflation
Cible d'inflation
Différence de taux d'inflation
Différentiel de taux d'inflation
Disparité d'inflation
Disparité de taux d'inflation
Inflation
Inflation de base
Inflation des coûts
Inflation hors énergie et alimentation
Inflation par augmentation salariale
Inflation par la hausse des coûts
Inflation par les coûts
Inflation provoquée par les coûts
Inflation sous-jacente
Inflation structurelle
Inflation tendancielle
Lutte contre l'inflation
Objectif d'inflation
Stagflation
Stratégie fondée sur une cible d'inflation
Taux d'inflation
Taux d'inflation de base
Taux d'inflation fondamental
Taux d'inflation fondamentale
Taux d'inflation sous-jacent
Taux d'inflation sous-jacente
Taux d'inflation tendanciel
Taux d'inflation tendancielle
écart d'inflation
écart entre les taux d'inflation

Traduction de «d'inflation qui augmente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inflation par augmentation salariale

wage-push inflation


augmentation secondaire du taux d'inflation

secondary increase in the rate of inflation


augmentation graduelle de l'inflation

inching-up of inflation


taux d'inflation sous-jacent [ taux d'inflation tendanciel | taux d'inflation fondamental | taux d'inflation de base | taux d'inflation sous-jacente | taux d'inflation tendancielle | taux d'inflation fondamentale ]

core rate of inflation [ core inflation rate | underlying rate of inflation | underlying inflation rate | trend rate of inflation | trend inflation rate ]


écart d'inflation | différentiel de taux d'inflation | écart entre les taux d'inflation | différence de taux d'inflation | disparité de taux d'inflation | disparité d'inflation

inflation differential | differential in inflation rates


inflation de base | inflation sous-jacente | inflation structurelle | inflation tendancielle

core inflation | structural inflation | trend inflation | underlying inflation


inflation des coûts (de revient) | inflation par la hausse des coûts | inflation par les coûts | inflation provoquée par les coûts

cost-push inflation


ciblage de l'inflation | objectif d'inflation | cible d'inflation | stratégie fondée sur une cible d'inflation

inflation targeting framework | inflation targeting | IT | inflation targeting regime | direct inflation targeting | inflation targeting strategy


inflation [ lutte contre l'inflation | stagflation | taux d'inflation ]

inflation [ fight against inflation | rate of inflation | stagflation | stagflation(UNBIS) ]


inflation hors énergie et alimentation | inflation tendancielle | inflation sous-jacente

core inflation | underlying inflation | built-in inflation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la croissance de la consommation privée est appelée à ralentir car l'inflation va augmenter et limiter la hausse du pouvoir d'achat des ménages cette année et l'année prochaine.

However, with inflation rising and limiting the growth of household purchasing power this year and next, private consumption growth is expected to slow.


Pour les entreprises, les prix de détail de l'électricité ont augmenté d'environ 3,5 % par an sur la même période, soit une hausse supérieure à l'inflation dans la moitié des États membres. Les prix du gaz, en revanche, ont augmenté de moins de 1 % sur la même période, soit une augmentation inférieure à l'inflation dans la plupart des États membres.

For industry, retail electricity prices rose by approximately 3.5% a year in the same period – above inflation in half of Member States; and gas prices by less than 1% a year over the same period - below inflation in most Member States.


En revanche, l'évolution des prix a été moins bonne qu'attendue, l'inflation s'étant élevée en moyenne à 3,6 %, non seulement en raison de facteurs temporaires mais également parce que l'inflation sous-jacente a augmenté.

Price developments, however, were worse than expected, with consumer inflation averaging 3.6%, due both to temporary factors and a deterioration in core inflation.


Quant à l'inflation sous-jacente, qui ne tient pas compte des prix de l'énergie et des denrées alimentaires non transformées, elle a augmenté mais reste modérée, ce qui est la conséquence d'une période prolongée marquée par une faiblesse de l'inflation et de la progression des salaires, ainsi que par la sous-utilisation persistante de la main-d'œuvre.

Core inflation, which excludes energy and unprocessed food prices, by contrast, has been rising but remains subdued, reflecting the impact of a prolonged period of low inflation, weak wage growth as well as remaining labour market slack.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que, selon le bureau du budget du Congrès américain (Congressional Budget Office – CBO), entre 1979 et 2007, le revenu réel moyen des ménages après impôt, corrigé de l'inflation, a augmenté de 275 % aux États-Unis pour la tranche des 1 % disposant des revenus les plus élevés, tandis qu'il n'a augmenté que de 18 %, au cours des mêmes 28 années, pour les 20 % de la population aux revenus les plus faibles; considérant qu'une tendance similaire de répartition de plus en plus inégalitaire des richesses est également observé ...[+++]

D. whereas according to the Congressional Budget Office between 1979 and 2007 in the United States the inflation-adjusted average real after-tax household income for the 1 percent with the highest income grew by 275 percent, while for the twenty percent of the population with the lowest income the increase over these 28 years was merely 18 percent; whereas a similar, though less excessive, trend of more and more unequal wealth distribution can also be observed in the European Union;


le montant de la cotisation pour chaque membre est fixé pour une période de cinq ans, une augmentation annuelle de 2 % étant prévue pour compenser l'inflation et l'augmentation des coûts.

the contribution for each member shall be fixed for five years, with an annual increase of 2 % in order to compensate for inflation and increase of costs.


Comme l’inflation a augmenté en Slovénie depuis l’adoption de l’euro par ce pays, la question du maintien du taux d’inflation et de la dette publique à long terme est cause d’inquiétude en Slovaquie.

As inflation has increased in Slovenia since the country adopted the euro, the issue of the sustainability of inflation and the public deficit causes anxiety in Slovakia.


Il serait inopportun, dans le climat économique actuel, de provoquer une poussée de l’inflation en augmentant considérablement les taux de TVA.

It would be wrong, in the current economic climate, to trigger higher inflation by substantially increasing VAT rates.


S'il existe des indices précis selon lesquels l'économie bulgare reste saine au niveau macro-économique grâce à un taux de croissance accéléré, l'inflation a augmenté en 2000 et le chômage, encore que moins élevé qu'auparavant, reste très important (19,4% au cours du deuxième trimestre de 2001).

While there are clear indications that Bulgaria's economy continues to look sound at the macroeconomic level, with an accelerated growth rate, inflation rose in 2000 and unemployment, though slightly lower than previously, is still very high (19.4% in the second quarter of 2001).


L'euro nous a amené une faible inflation, une augmentation de la croissance, la baisse du chômage et la protection des économies européennes face aux fluctuations des bourses étrangères.

The euro has successfully delivered low inflation, rising growth, falling unemployment and protection for the euro zone economies from the ups and downs of the foreign exchanges.


w